"لَرُبَّمَا أنا" - Traduction Arabe en Français

    • Peut-être que je
        
    • ai peut-être
        
    • peut-être je
        
    • Je devrais
        
    Il y a deux morceaux qui sont tombés, Peut-être que je pourrai entrer avec. Open Subtitles هنا قطعتان صَغيرتانُ. سَقطوا. لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْخلَ بهذه القِطَعِ.
    Peut-être que je leur mettrai de drôles de chapeaux. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأَضِعُ فوق رأسي بَعْض القبعاتِ المضحكةِ.
    Peut-être que je pourrais rencontrer quelqu'un à cette soirée. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأُقابلُ شخص ما في الحزبِ.
    J'ai peut-être de quoi te dérider. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لهِتافك فوق.
    Si je ne l'ai pas fait, je devais embaucher quelqu'un, peut-être je ne veux pas d'autres types dans mon jardin. Open Subtitles إذا أنا ما عَمِلتُ هو، أنا يَجِبُ أَنْ يَستأجرَ شخص ما، و لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ الرجال الآخرون في ساحتِي.
    Je devrais peut-être t'amener le livre de recettes, par sécurité. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلبَك كتاب الوصفةَ، لsafekeeping.
    Peut-être que je devrais repasser plus tard. Non. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَرْجعَ لاحقاً.
    Peut-être que je n'ai pas envie de prendre du recul. Open Subtitles لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ.
    Peut-être que je dois faire quelque chose de bon pour elle, hein ? Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ جيدُ لها اليوم , ؟
    Peut-être que je devrais vivre une vie de célibataire déchaînée qui n'est plus de mon âge. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مِنْ الحيّ بَعْض حياةِ أعزبِ الدائرِ ذلك غير ملائمُ لعُمرِي.
    Peut-être que je vais bien et que je n'en ai pas besoin. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا فقط لا لَهُ أيّ شئُ حَصرَ.
    Peut-être que je pourrais le trouver avec mon esprit. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ جِدْه برأيي.
    Peut-être que je vais me faufiler dans ton appart avec un sac d'oranges pour te fructoser à mort. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأَنسلُّ إلى شُقَّتك مَع حقيبة البرتقالِ
    Peut-être que je peux aider par ici. Ici ? Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك هنا، اتَعْرفُ.
    Peut-être que je pourrais vous assister. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُؤيّدَك.
    Peut-être que je ne m'aime pas dans ce rôle... Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا لا أَحْبُّ نفسي في هذا السَريعِ...
    Peut-être que je m'en fous. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا لا أَهتمُّ.
    J'ai peut-être été trop dur avec elle, non ? Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا كُنْتُ a صَغير بشدّة عليها، لا؟
    J'ai peut-être été plus rapide que j'aurais aimé, ou plus... que tu aurais aimé. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا كُنْتُ a أسرع إلى حدٍّ ما مِنْ لَرُبَّمَا أنا كُنْتُ سَأَحْبُّ، أَو ربما أنت كَانَ سَيَحْبُّ.
    peut-être je n'aurait pas dû venir ici. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ يَجيءَ هنا.
    Que peut-être je dois le faire. Open Subtitles الذي لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ هو.
    Et bien, Je devrais peut-être rentrer à la maison et prendre mes affaires. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى البيت وأَحْصلَ على أشيائِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus