Pas sans les bonnes incantations, ni sans le 13e fantôme. | Open Subtitles | . لَيسَ بدون النفوس الطيبة . والشبح الثلاث عشْر |
Rejeté par la communauté scientifique, mais Pas sans avoir fait un dernier gros scandale. | Open Subtitles | طُرِدَ بالجاليةِ العلميةِ، لكن لَيسَ بدون فضيحة سمينة كبيرة واحدة. |
Enfin, on pourra pas les réparer complètement, Pas sans nous poser, tout éteindre, etc., mais on peut absolument les rétablir. | Open Subtitles | لَنْ نَكُونَ قادرينَ على إصلاحهم بالكامل، لَيسَ بدون الهبوط والاغلاق ومثل هذا، لَكنَّ يُمْكِنُنا أَنْ نرممها بالاعلى |
- Pas sans gants ou vêtement de protection. | Open Subtitles | لَيسَ بدون قفازاتِ أَو بدلة الاشعاعِ |
Ses passagers peuvent être sauvés, mais Pas sans le sacrifice de vous-même et des autres résidant en vous. | Open Subtitles | مسافروها ربما سيُنقذون لكن لَيسَ بدون تضحيةِ كبيرةِ لك و للأخرين من * أستروموس * الذين يسكنون معك |
Pas sans m'en parler avant. | Open Subtitles | لَيسَ بدون إسْتِشارتي أولاً. |
Non, Pas sans notre bébé. | Open Subtitles | لا، لَيسَ بدون ولدِنا. |
Pas sans faire de bruit, Caporal ! | Open Subtitles | ربما، عريف، لكن لَيسَ بدون bein ' سَمعَ. |
Pas sans Geoffrey. | Open Subtitles | لَيسَ بدون جيفري. |
Et bien... Pas sans grands efforts. | Open Subtitles | حَسناً... لَيسَ بدون جُهدِ عظيمِ. |
Pas sans mon aide. | Open Subtitles | لَيسَ بدون مساعدتِي. |
Pas sans le Pouvoir des Trois. | Open Subtitles | لَيسَ بدون قوَّةِ ثلاثة. |
- Non, Pas sans le troisiéme morceau. | Open Subtitles | لَيسَ بدون القطعةِ الثالثةِ |
Pas sans donner de nouvelles. | Open Subtitles | لَيسَ بدون بَقاء على إتصال. |
- Pas sans corps. | Open Subtitles | - لَيسَ بدون a جسم. |
Non, Pas sans mes chauss... (Gloussements) | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لَيسَ بدون فردة... |