"لَيسَ عادلَ" - Traduction Arabe en Français

    • pas juste
        
    • est trop injuste
        
    Ce n'est pas juste. Open Subtitles أكثر خائف منك مِنْ أَنا. هو لَيسَ عادلَ.
    Écoute, Kristen, je te trouve géniale, mais tout ça n'est pas juste pour toi. Open Subtitles النظرة، كريستين، أعتقد أنت عظيم، لكن هذا شيءِ الكاملِ فقط لَيسَ عادلَ إليك.
    Ce n'est pas juste, tu es capable de contrôler ton jet avec précision Open Subtitles هو لَيسَ عادلَ جداً، الوجود قادرة على السَيْطَرَة على لفّتكَ لذا بالضبط وكُلّ!
    Arrête là, Debra, tu n'es vraiment pas juste. Open Subtitles تعال، ديبرا، الآن ذلك لَيسَ عادلَ.
    C'est trop injuste. Open Subtitles هذا لَيسَ عادلَ.
    Alex, ne fais pas ça ! Ce n'est pas juste ! Open Subtitles أليكس،لا تعمَلُ هذا هذا لَيسَ عادلَ
    C'est pas juste. Open Subtitles هو لَيسَ عادلَ.
    C'est pas juste. Open Subtitles يا، ذلك لَيسَ عادلَ.
    - C'est pas juste ! Open Subtitles - هذا لَيسَ عادلَ!
    C'est pas juste. Open Subtitles هذا لَيسَ عادلَ.
    C'est pas juste. Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ.
    - C'est pas juste ! Open Subtitles - ذلك لَيسَ عادلَ!
    C'est pas juste. Open Subtitles وهو لَيسَ عادلَ.
    Ce n'est pas juste. Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ.
    Cen'est pas juste. Open Subtitles هو لَيسَ عادلَ.
    C'est pas juste. Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ.
    C'est pas juste. Open Subtitles هذا لَيسَ عادلَ.
    C'est pas juste. Open Subtitles هو لَيسَ عادلَ.
    Ce n'est pas juste. Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ.
    Ce n'est pas juste. Open Subtitles هو لَيسَ عادلَ.
    C'est trop injuste. Open Subtitles ذلك لَيسَ عادلَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus