Ça veut dire que Dalton n'est Pas ici par hasard. | Open Subtitles | يَعْني بأنّ دالتن لَيسَ هنا بِالصُّدفَة. |
Et bien porte toi bien, mais Pas ici. | Open Subtitles | ثمّ يَذْهبُ يَكُونُ غرامةً، فقط لَيسَ هنا. |
Capitaine, vous êtes le chef au boulot, mais Pas ici. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، القائد، تُسيّرُ الأمورَ في العمل، لَيسَ هنا. |
Il n'est pas là. Ils sont absents depuis des semaines. | Open Subtitles | لَيسَ هنا لا أحد منهم كَانَ هنا لأسابيعِ |
clarence m'a parlé de votre rencart et tout, et j'apprécie ce que vous essayez de faire pour lui, mais il était nerveux, alors il n'est pas là. | Open Subtitles | كلارينس أخبرَني حول تأريخِكَ وكُلّ، وأنا متأكّد أُقدّرُ ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ لَهُ، لَكنَّه أصبحَ عصبيَ، وهو لَيسَ هنا. |
Laisse-la se reposer. Pas ici. | Open Subtitles | لندعها تنام لَيسَ هنا. |
Ouvrez-la ! Pas ici ! | Open Subtitles | فقط أفْتحُه لَيسَ هنا |
Parrish n'est Pas ici. | Open Subtitles | تقريباً سلمون صغير لَيسَ هنا. |
Et bien, il n'est Pas ici. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَيسَ هنا. |
- Elle n'est Pas ici. | Open Subtitles | - هو لَيسَ هنا. |
Je veux pas entendre ça, Pas ici. | Open Subtitles | لَيسَ هنا الحقّ، كُلّ رجل a أمير |
Elle n'est Pas ici. | Open Subtitles | لكن فويب لَيسَ هنا. |
- ll n'est Pas ici. | Open Subtitles | - هو لَيسَ هنا. |
Oui, mais Pas ici. | Open Subtitles | نعم، لكن لَيسَ هنا. |
Mais Pas ici. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ بأنّه لَيسَ هنا. |
- S'il vous plaît, Pas ici. | Open Subtitles | - رجاءً، لَيسَ هنا |
Oh, il n'est pas là. | Open Subtitles | أوه، هو لَيسَ هنا. |
Même Evan n'est pas là. | Open Subtitles | إيفان لَيسَ هنا حتى. |
Désolé, M. Roper n'est pas là. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، السّيد روبير لَيسَ هنا الآن. |
Il n'est pas là, je le remplace. | Open Subtitles | المدير لَيسَ هنا. أُديرُ المخزنَ. |
- Bien sûr qu'il n'est pas là. | Open Subtitles | بالطبع هو لَيسَ هنا. |