"لِم لا" - Dictionnaire arabe français

    لِم لَا

    phrase

    "لِم لا" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi pas
        
    • Pourquoi ne pas
        
    • Pourquoi n'
        
    Les gens mangent ensemble, Pourquoi pas nous ? Open Subtitles إن الناس الآخرون يتناولن العشاء سوياً، لِم لا نقلدهم؟
    Pourquoi pas vous ? Vous avez des armes. Open Subtitles لِم لا تلجون أنتم أولاً، فأنتم بحوزتكم الأسلحة!
    Ou Pourquoi pas, vous tuez tous ? Open Subtitles أو تباً، لِم لا أقتلكم جيمعاً؟
    Vous avez réussi, mais vous continuez à m'envoyer des indices, Pourquoi ne pas me dire où vous êtes ? Open Subtitles لقد فعلتَ كل ذلك ولكنك لا تزال ترسل ملاحظات إلي لذلك لِم لا تخبرني بموقعك؟
    Pourquoi ne pas attendre sa question, puis je la retiendrai. Open Subtitles لِم لا ننتظر حتى تطرح سؤالها بعدها سأقبل اعتراضكِ
    Pourquoi ne pas survoler vos autres voisins Open Subtitles إذاً لِم لا تحلّقين الطائرة فوق منازل جيرانكِ الآخرين
    Je veux travailler incognito avec toi. Pourquoi pas ? Open Subtitles أريد أن أعمل متخفياً معك لِم لا ؟
    Pourquoi pas conduire un utérus à roulettes ? Open Subtitles لِم لا أقود رحم بعجلات فحسب؟
    Pourquoi pas je viens juste et je te rencontre ? Open Subtitles لِم لا آتي وحسب وأقابلك؟
    Pourquoi pas en effet. Open Subtitles بالتأكيد، لِم لا.
    - Pourquoi pas ici ? Open Subtitles لِم لا يكون مقبولاً هنا؟
    Les élections américaines du « pourquoi pas ? » News-Commentary انتخابات "لِم لا" في أميركا
    Pourquoi pas ? Open Subtitles لِم لا ؟
    Pourquoi pas. Open Subtitles أجل ، لِم لا ؟
    Les drones nous ont servi sur le champ de bataille, Pourquoi ne pas autoriser la police à les utiliser pour la surveillance ? Open Subtitles لقد خدمتنا طائرات التجسس بلا طيّار في ساحة المعركة لِم لا نسمح للشرطة باستعمالها في عمليات المراقبة؟
    Pourquoi ne pas déléguer certaines tâches ? Open Subtitles حسناً إذاً، لِم لا تكلف شخصاً آخر بتوليه؟
    Pourquoi ne pas donner à Barb quelques minutes, d'accord ? Open Subtitles لِم لا نمنح بارب لحظات قليلة لتتماسك، هلا قمنا بذلك؟
    Um, le dîner est un peu froid, alors Pourquoi ne pas le réchauffer un peu ? Open Subtitles إسمع، لقد برد الطعام قليلاً. لِم لا أدفئه قليلاً لأجلك؟
    Pourquoi ne pas aller quelque part où nous pouvons parler en privé ? Open Subtitles لِم لا نذهب الى مكان اخر حيث يمكننا ان نتحدث بخصوصية اكبر؟
    Pourquoi ne pas prendre un fusil, je m'assiérai derrière avec M. Joyeux. Open Subtitles لِم لا تجلسين بمقدمة السيارة، وأنا .سأرافق السيد البشوش هنا
    Bien, Pourquoi n'essayeriez-vous pas ? Open Subtitles حسناً، لِم لا تجربين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus