| Les gens mangent ensemble, Pourquoi pas nous ? | Open Subtitles | إن الناس الآخرون يتناولن العشاء سوياً، لِم لا نقلدهم؟ |
| Pourquoi pas vous ? Vous avez des armes. | Open Subtitles | لِم لا تلجون أنتم أولاً، فأنتم بحوزتكم الأسلحة! |
| Ou Pourquoi pas, vous tuez tous ? | Open Subtitles | أو تباً، لِم لا أقتلكم جيمعاً؟ |
| Vous avez réussi, mais vous continuez à m'envoyer des indices, Pourquoi ne pas me dire où vous êtes ? | Open Subtitles | لقد فعلتَ كل ذلك ولكنك لا تزال ترسل ملاحظات إلي لذلك لِم لا تخبرني بموقعك؟ |
| Pourquoi ne pas attendre sa question, puis je la retiendrai. | Open Subtitles | لِم لا ننتظر حتى تطرح سؤالها بعدها سأقبل اعتراضكِ |
| Pourquoi ne pas survoler vos autres voisins | Open Subtitles | إذاً لِم لا تحلّقين الطائرة فوق منازل جيرانكِ الآخرين |
| Je veux travailler incognito avec toi. Pourquoi pas ? | Open Subtitles | أريد أن أعمل متخفياً معك لِم لا ؟ |
| Pourquoi pas conduire un utérus à roulettes ? | Open Subtitles | لِم لا أقود رحم بعجلات فحسب؟ |
| Pourquoi pas je viens juste et je te rencontre ? | Open Subtitles | لِم لا آتي وحسب وأقابلك؟ |
| Pourquoi pas en effet. | Open Subtitles | بالتأكيد، لِم لا. |
| - Pourquoi pas ici ? | Open Subtitles | لِم لا يكون مقبولاً هنا؟ |
| Les élections américaines du « pourquoi pas ? » | News-Commentary | انتخابات "لِم لا" في أميركا |
| Pourquoi pas ? | Open Subtitles | لِم لا ؟ |
| Pourquoi pas. | Open Subtitles | أجل ، لِم لا ؟ |
| Les drones nous ont servi sur le champ de bataille, Pourquoi ne pas autoriser la police à les utiliser pour la surveillance ? | Open Subtitles | لقد خدمتنا طائرات التجسس بلا طيّار في ساحة المعركة لِم لا نسمح للشرطة باستعمالها في عمليات المراقبة؟ |
| Pourquoi ne pas déléguer certaines tâches ? | Open Subtitles | حسناً إذاً، لِم لا تكلف شخصاً آخر بتوليه؟ |
| Pourquoi ne pas donner à Barb quelques minutes, d'accord ? | Open Subtitles | لِم لا نمنح بارب لحظات قليلة لتتماسك، هلا قمنا بذلك؟ |
| Um, le dîner est un peu froid, alors Pourquoi ne pas le réchauffer un peu ? | Open Subtitles | إسمع، لقد برد الطعام قليلاً. لِم لا أدفئه قليلاً لأجلك؟ |
| Pourquoi ne pas aller quelque part où nous pouvons parler en privé ? | Open Subtitles | لِم لا نذهب الى مكان اخر حيث يمكننا ان نتحدث بخصوصية اكبر؟ |
| Pourquoi ne pas prendre un fusil, je m'assiérai derrière avec M. Joyeux. | Open Subtitles | لِم لا تجلسين بمقدمة السيارة، وأنا .سأرافق السيد البشوش هنا |
| Bien, Pourquoi n'essayeriez-vous pas ? | Open Subtitles | حسناً، لِم لا تجربين؟ |