RAPPORT INTÉRIMAIRE du Secrétaire général sur la Mission | UN | تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
RAPPORT INTÉRIMAIRE du Secrétaire général sur la Mission DES | UN | تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Deuxième rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda (S/26878). | UN | التقرير الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا (S/26878) |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/848). | UN | تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا (S/1995/848) |
NOUVEAU RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA MISSION DE | UN | تقرير لاحق لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/678)» | UN | " تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا (S/1995/678) " |
Progrès intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/848)» | UN | " تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )S/1996/848( " |
Troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1994/463) " | UN | " التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/463( " . |
Quatrième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1994/588) " | UN | " التقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/588( " . |
Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) en date du 8 août 1995 (S/1995/678), présenté en application de la résolution 997 (1995), décrivant la situation concernant le Rwanda au 3 août 1995, notamment l'évolution politique et la visite du Secrétaire général au Rwanda. | UN | تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا مؤرخ ٨ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/678) مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٩٧ )١٩٩٥( يتضمن وصفا للحالة فيما يتعلق برواندا في ٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ والتطورات السياسية، بما في ذلك زيارة اﻷمين العام إلى رواندا. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3518e séance, tenue le 13 avril 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du deuxième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM III) (S/1995/274). | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥١٨، المعقودة في ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )S/1995/274(. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3588e séance, tenue le 17 octobre 1995 conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. Il était saisi du rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/848). | UN | واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٥٨٨، المعقودة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا (S/1995/848). |
Le Conseil, qui était saisi du treizième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1995/881 et Add.1), a repris l'examen de la question à sa 3592e séance, le 10 novembre 1995, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٩٢ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضا عليه التقرير المرحلي الثالث عشر لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1995/881 و Add.1(. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3404e séance, le 13 juillet 1994, comme il en était convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du cinquième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (S/1994/760). | UN | واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٤٠٤، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي الخامس لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا (S/1994/760). |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3534e séance, tenue le 11 mai 1995 conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures; il était saisi du troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM III) (S/1995/350). | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٣٤، المعقودة في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥، طبقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )البعثة الثالثة( (S/1995/350). |
10. Prend note avec satisfaction du rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda S/1994/1133. , notamment en ce qui a trait au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, dont la juridiction élargie lui donnerait compétence pour les crimes internationaux commis au Rwanda à partir du 6 avril 1994; | UN | ١٠ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا)٥(، وبخاصة فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي ستشمل ولايتها الموسعة الاختصاص بالجرائم الدولية المرتكبة في رواندا اعتبارا من ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤؛ |
Nouveau rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) en date du 29 juin (S/26005), faisant état de la récente découverte, en divers endroits à l'intérieur et à l'extérieur d'El Salvador, de stocks d'armes illégales appartenant au Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). | UN | تقرير لاحق لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور مؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/26005( يبين ما جرى اكتشافه مؤخرا في مواقع مختلفة داخل السلفادور وخارجها، من مخزونات غير مشروعة من اﻷسلحة تمتلكها جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. |
NOUVEAU RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA MISSION DE | UN | تقرير إضافي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة |
DEUXIEME RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LA MISSION | UN | التقرير الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي |