"لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل" - Traduction Arabe en Français

    • du Secrétaire général sur le Système intégré
        
    • du Secrétaire général sur le SIG
        
    Dixième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion UN التقرير المرحلي العاشر لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion UN التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    a) Septième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion UN التقرير المرحلي السابع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Dixième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion (A/53/573, A/53/662 et A/53/ 7/Add.7) UN التقرير المرحلـي العاشر لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )A/53/573، A/53/662 و A/53/7/Add.7(
    Le Comité consultatif compte examiner les besoins de financement du projet présentés dans le neuvième rapport du Secrétaire général sur le SIG lorsqu'il se réunira en février-mars 1998. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية النظر خلال دورتها في شباط/فبراير وآذار/ مارس ١٩٩٨ في متطلبات المشروع التي أجملت في التقرير التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    11. Comme il est indiqué aux paragraphes 55 à 57 du huitième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le SIG (A/C.5/51/23), il serait avantageux que le système devienne la norme pour l'ensemble du Secrétariat de l'ONU. UN ١١ - وكما ورد في الفقرات ٥٥ إلى ٥٧ من التقرير المرحلي الثامن لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل (A/C.5/51/23)، يرى اﻷمين العام أنه من المفيد أن يصبح نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل هو النظام المعمول به في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ككل.
    a) Dixième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion UN )أ( التقريــر المرحلــي العاشر لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    a) Neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion (AA/52/711, A/52/755 et A/52/828) UN )أ( التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )A/52/711، A/52/755 و A/52/828(
    a) Neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion UN )أ( التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion (décision 51/464 de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام عن التقرير المرحلي التابع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )مقرر الجمعية العامة ١٥/٤٦٤(
    2. Note que le Comité consultatif doit encore examiner le neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestionA/52/711. UN ٢ - تلاحظ أنه لا يزال يتعين على اللجنة الاستشارية أن تستعرض التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل)٣(؛
    Fin des consultations officieuses sur le point 116 de l’ordre du jour (Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 : neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion (A/52/711, A/52/755 et A/52/828)) UN اختتام المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١١٦ من جدول اﻷعمال )الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )A/52/711 و A/52/755 و A/52/828((
    2. Note que le Comité consultatif doit encore examiner le neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion A/52/711. UN ٢ - تلاحظ أنه لا يزال يتعين على اللجنة الاستشارية أن تستعرض التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل)٢(؛
    4. Prie le Comité consultatif d'examiner le neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion en même temps que le rapport connexe du Comité des commissaires aux comptes et l'invite à lui rendre compte à ce sujet durant la reprise de sa cinquante-deuxième session; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تنظر في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بالاقتران مع نظرها في التقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة الاستشارية إلى تقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛
    2. Note que le Comité consultatif doit encore examiner le neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion A/52/711. UN ٢ - تلاحظ أنه لا يزال يتعين على اللجنة الاستشارية أن تستعرض التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل)٢(؛
    4. Prie le Comité consultatif d'examiner le neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion en même temps que le rapport connexe du Comité des commissaires aux comptes et l'invite à lui rendre compte à ce sujet durant la reprise de sa cinquante-deuxième session; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تنظر في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بالاقتران مع نظرها في التقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة الاستشارية إلى تقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛
    5. Les prévisions contenues dans le présent rapport comprennent des dépenses supplémentaires d'un montant de 10,4 millions de dollars pour le Système intégré de gestion; la composition détaillée de ces dépenses figure dans le neuvième rapport du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion (A/52/711). UN ٥ - وتشمل التقديرات الواردة في هذا التقرير الاحتياجات اﻹضافية المقدرة بمبلغ ١٠,٤ ملايين دولار لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل؛ وترد التفاصيل الكاملة لهذه الاحتياجات في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل A/52/711)(.
    Ayant examiné le neuvième rapport intérimaire du Secrétaire général sur le Système intégré de gestion A/52/711. UN وقد نظرت في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل)٣( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٤( وكذلك تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن المراجعة الخاصة المستكملة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل)٥(،
    Dans le neuvième rapport du Secrétaire général sur le SIG (A/52/711 du 8 décembre 1997), l’Administration a reconnu que lors du lancement, l’ampleur des tâches nécessaires avait été très largement sous-estimée, surtout s’agissant de la mise en service, de sorte qu’il n’avait pas été défini dès le départ de stratégie ou de véritable plan de travail pour cette phase essentielle du projet. UN وفي التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ (A/52/711)، اعترفت اﻹدارة بأنه عندما بدأ هذا المشروع، لم يقدر مدى الجهد اللازم، ولا سيما في مرحلة التنفيذ، حق قدره. ومن ثم، لم توضع أي استراتيجية أو خطة ذات مغزى في مستهل هذه المرحلة الهامة من مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Le Comité directeur n’a pas pris de décision expresse sur ces recommandations, mais le septième rapport du Secrétaire général sur le SIG, daté du 21 novembre 1995 (A/C.5/50/35, par. 100 et 101) indiquait que «le Comité directeur du SIG a[vait] décidé de créer un groupe central chargé de la maintenance technique pour le SIG», doté d’un effectif de 37 personnes. UN ومن هذه التوصيات توصية بإضافة ٤٨ موظفا للوحدة المركزية المسؤولة عن صيانة البرامج الحوسبية. وعلى الرغم من أن اللجنة التوجيهية لم تتخذ قرارات محددة بشأن توصيات الخبير الاستشاري، جاء في التقرير المرحلي السابع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ A/C.5/50/35)، الفقرتان ١٠٠ و ١٠١(، أن اللجنة قررت إنشاء وحدة مركزية للصيانة التقنية تتألف من ٣٧ موظفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus