Rapport du Secrétaire général : projet révisé de calendrier des conférences et réunions pour 2010 | UN | تقرير الأمين العام: مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المنقح لعام 2010 |
Il est également prévu d'organiser des conférences et réunions en vue de mieux sensibiliser le public à l'importance des questions intéressant la mère et l'enfant dans les pays en développement. | UN | ومن المقرر أيضا تنظيم مؤتمرات واجتماعات ترمي إلى زيادة الوعي بأهمية المسائل المتصلة باﻷم والطفل في البلدان النامية. |
Elle a également participé à des conférences et réunions de l'OIT, du Conseil à Genève, de la Banque mondiale, de la CNUCED et du HCR. | UN | كما حضرت مؤتمرات واجتماعات لمنظمة العمل الدولية والمجلس في جنيف والبنك الدولي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
des conférences et des réunions se sont tenues en 2008, 2009, 2010 et 2012. | UN | وعقدت مؤتمرات واجتماعات سنوية في الأعوام 2008، و 2009 و 2012. |
Le présent rapport, qui met tout spécialement l'accent sur les effets que ces développements nouveaux ont eus sur les services de conférence à Nairobi ainsi que sur l'Office des Nations Unies à Nairobi en tant que centre de conférences et de réunions des Nations Unies, est présenté conformément à cette demande. | UN | واستجابة لذلك الطلب أعدّ هذا التقرير، الذي يركِّز بشكل خاص على أثر التطورات المشار إليها أعلاه على خدمات المؤتمرات في نيروبي واعتبار نيروبي موقعا تعقد فيه مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة. |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين |
Il a appuyé de façon efficace la mise en œuvre rapide des décisions et recommandations adoptées lors des conférences et réunions des États parties à divers accords multilatéraux de désarmement et de non-prolifération. | UN | وقدم المكتب الدعم على نحو فعال للتنفيذ الآني للمقررات والتوصيات التي اعتمدتها مؤتمرات واجتماعات الدول الأطراف في مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 et 2013 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2012 و 2013 |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011 |
A. Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 | UN | العربية ف الفرنسية ألف - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011 |
C. Projet de calendrier des conférences et réunions pour 2005 | UN | - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2005 |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2003 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2003 |
Les engagements pris lors des conférences et réunions au sommet de l'ONU n'ont pas encore été suivis d'effet. | UN | والتعهدات المعلنة في مؤتمرات واجتماعات القمة، التي نظمتها الأمم المتحدة، لم يوف بها حتى اليوم. |
Calendrier des conférences et réunions de l’Organisation des Nations Unies pour 1999 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩ |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2001 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2001 |
Il a même participé à des conférences et réunions d'information internationales hostiles à Israël. | UN | وبلغ الأمر به أنه حضر مؤتمرات واجتماعات إحاطة دولية مناوئة لإسرائيل. |
Participation du Président du Comité à des conférences et réunions internationales | UN | 3 - مشاركة رئيس اللجنة في مؤتمرات واجتماعات دولية |
Le projet de calendrier révisé des conférences et des réunions pour 2011 sera publié séparément. | UN | وسيصدر مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المنقح لعام 2011 كوثيقة مستقلة. |
À cette occasion, un certain nombre de conférences et de réunions importantes ont été organisées par les trois pays touchés, ainsi que par l'AIEA, l'OMS et l'Union européenne. | UN | ولذلك عقدت البلدان المتضررة الثلاثة، وكذلك الوكالات الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد اﻷوروبي عدة مؤتمرات واجتماعات هامة. |
Chef de la délégation uruguayenne à l'occasion de plusieurs conférences et réunions internationales | UN | رئيسة وفود أوروغواي في عدة مناسبات للمشاركة في مؤتمرات واجتماعات دولية |
Des communiqués sont également publiés sur les conférences et réunions tenues par des organes des Nations Unies dans d'autres régions du monde. | UN | وكذلك تصدر نشرات صحفية عن مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في سائر أنحاء العالم. |
aux conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies | UN | المشاركة في مؤتمرات واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واﻷمم المتحدة |
les conférences et réunions de la Commission se sont tenues dans des hôtels situés à Amman ou dans d'autres villes de la région. | UN | وما برحت مؤتمرات واجتماعات اللجنة تعقد بالفنادق في عمان أو في أي مكان آخر بالمنطقة. |
Suivi et application des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies | UN | متابعة وتنفيذ مؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة |