troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la réduction des risques de catastrophe | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث |
troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la réduction des risques de catastrophe | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث |
troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la réduction des risques de catastrophe | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Enfin, la troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la prévention des risques liés aux catastrophes se tiendra en mars 2015, à Sendai (Japon). | UN | وأخيراً، سوف يُعقَد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث في آذار/مارس 2015، في سنداي، اليابان. |
III. Préparatifs de la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe | UN | ثالثا - نحو مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث |
troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la réduction des risques de catastrophe | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
C'est dans cet esprit que le Japon offre à ce stade d'accueillir en 2015 la troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la prévention des catastrophes, pour laquelle il espère obtenir l'approbation officielle de la Deuxième Commission pendant la session en cours. | UN | وبتلك الروح، يعرض بلده الآن استضافة مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من الكوارث في عام 2015، الذي يأمل أن يحصل على الموافقة الرسمية للجنة الثانية أثناء الدورة الحالية على استضافته له. |
La JAXA présidera le CEOS l'an prochain et organisera en outre une activité d'observation de la Terre lors de la troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la prévention des risques liés aux catastrophes. | UN | وستتولى الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض في السنة المقبلة، كما ستقود حدثاً متعلقاً برصد الأرض خلال مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث. |
troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la réduction des risques de catastrophe | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث(1) |
troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la réduction | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث() |
Sous réserve d'une décision officielle de l'Assemblée générale, le Gouvernement japonais a proposé d'accueillir la troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la réduction des risques de catastrophe au Japon, dans la ville de Sendai (préfecture de Miyagi), du 14 au 18 mars 2015. | UN | ورهنا بقرار رسمي تتخذه الجمعية العامة، تقترح حكومة اليابان أن يعقد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015 في مدينة سنداي في مقاطعة مياغي، باليابان. |
13. A la troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes qui s'est tenue à Nairobi en 1985, les gouvernements ont décidé de développer ou de réorganiser leurs systèmes d'information nationaux pour compiler et diffuser des statistiques sur les femmes et les hommes afin de mieux traiter les questions de parité hommes-femmes. | UN | 13 - وافقت الحكومات، أثناء مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث بشأن المرأة، والذي عقد في نيروبي في 1985، على تطوير أو إعادة تنظيم نظم معلوماتها الوطنية في مجال تجميع ونشر الإحصاءات بشأن المرأة والرجل بهدف تحسين التعامل مع القضايا الجنسانية. |
Réunion d'information sur " La troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la réduction des risques de catastrophe " (avec le Co-Président du Comité préparatoire) (coorganisée par les Missions permanentes de Finlande et de la Thaïlande, et le Secrétariat interinstitutions de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes (UNISDR)) | UN | إحاطة بشأن " مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث " (يقدمها الرئيس المشارك للجنة التحضيرية) (يشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لفنلندا وتايلند، والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث) |
Le Ministère du travail met également en œuvre le Programme d'action adopté à Durban, à la troisième Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. | UN | وتقوم وزارة العمل أيضاً بتنفيذ برنامج العمل الذي أقره مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود في ديربان. |
L'International Health Awareness Network est une organisation non gouvernementale à but non lucratif, dotée d'un statut consultatif auprès de l'ONU, qui a été créée à la Conférence des femmes de la fin de la décennie à Nairobi, durant la troisième Conférence mondiale sur les femmes de l'ONU, en 1987. | UN | شبكة التوعية الصحية الدولية هي منظمة لا تستهدف الربح وغير حكومية ذات مركز استشاري لدى الأمم المتحدة، وقد جرى إنشاء هذه الشبكة في نيروبي، كينيا خلال " مؤتمر نهاية العقد المعني بالمرأة " وذلك أثناء انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالمرأة في عام 1987. |
Sous réserve de ce que l'Assemblée générale décidera, la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe aura lieu à Sendai (Préfecture de Miyagi, Japon) du 14 au 18 mars 2015. | UN | 64 - عملا بقرار للجمعية العامة، سيعقد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث في مدينة سنداي بمقاطعة مياجي في اليابان في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2015. |
Observant qu'une augmentation appréciable des investissements est urgente pour appliquer le Cadre d'action de Hyogo, il dit que le Bangladesh espère prendre connaissance des résultats de la troisième Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes qui se tiendra en 2015 et qui devrait contribuer à la définition d'un cadre qui prendra la suite du Cadre d'action de Hyogo. | UN | وذكر في معرض إشارته إلى الحاجة الملحة لزيادة كبيرة في الاستثمارات لتنفيذ إطار عمل هيوغو أن بنغلاديش تتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث الذي سيعقد في عام 2015، والذي سيقدم مساهمات في وضع إطار يخلف إطار عمل هيوغو. |
la troisième Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes se tiendra en 2015; il faut en définir les modalités, et l'Assemblée générale doit mettre en évidence le lien entre le dispositif de prévention des catastrophes et le programme de développement pour l'après-2015. | UN | وأضاف أنه يتعين على الجمعية العامة، عند تحديد طرائق عمل مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث للحد من مخاطر الكوارث، الذي سيعقد في عام 2015، التأكيد على العلاقة بين إطار ما بعد عام 2015 للحد من الكوارث وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث بشأن الحد من أخطار الكوارث |