Consciente de l'importance de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, | UN | وإذ تسلم بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، |
Consciente de l'importance de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, | UN | وإذ تسلم بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، |
Consciente de l'importance de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, | UN | وإذ تسلم بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، |
Consciente de l'importance que revêt la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, | UN | وإذ تعترف بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، |
Consciente de l'importance que revêt la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, qui doit avoir lieu prochainement, | UN | وإذ تعترف بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل المعني بالتنمية المستدامة، |
Consciente de l'importance de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, | UN | وإذ تسلم بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل المعني بالتنمية المستدامة، |
Consciente de l'importance de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, | UN | وإذ تعترف بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، |
la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable offre l'occasion de mobiliser un soutien en faveur des investissements dans les énergies durables. | UN | وسيتيح مؤتمر الأمم المتحدة المقبل المعني بالتنمية المستدامة الفرصة لحشد الدعم للاستثمار في مجال الطاقة المستدامة. |
C'est là un objectif de développement durable qu'il est possible d'atteindre et la notion sera examinée lors de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable. | UN | وهو هدف من أهداف التنمية المستدامة يمكن تحقيقه وسيناقش في مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة. |
Consciente de l'importance de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, | UN | وإذ تسلم بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، |
Consciente de l'importance que revêt la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, | UN | وإذ تعترف بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، |
Je veux parler de la prochaine Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, que le Costa Rica parraine activement avec d'autres États. | UN | وأشير إلى مؤتمر الأمم المتحدة المقبل بشأن معاهدة التجارة بالأسلحة التي أيدتها كوستاريكا بهمة بالإضافة إلى دول أخرى. |
Enfin, il est urgent d'approfondir la stratégie pour les pays les moins avancés, particulièrement en Afrique, à l'occasion de la prochaine Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. | UN | أخيرا، هناك حاجة ملحة إلى وضع استراتيجية لأقل البلدان نموا، لا سيما في أفريقيا، في مناسبة مؤتمر الأمم المتحدة المقبل بشأن أقل البلدان نموا. |
Aussi la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable devrait-elle parvenir à un accord international sur les mécanismes nécessaires pour appuyer le développement durable après 2012. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن يتوصل مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة إلى توافق دولي بشأن آليات دعم التنمية المستدامة لما بعد عام 2012. |
À cet effet, le COPUOS devrait collaborer plus étroitement avec le Comité du développement durable en vue de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable et porter son attention notamment sur la sécurité alimentaire et le changement climatique. | UN | ويتعين على اللجنة العمل بصورة أوثق مع لجنة التنمية المستدامة في ضوء مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، وعليها أن توجه اهتمامها إلى التغير المناخي والأمن الغذائي، بصفة خاصة. |
À la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, nous devrons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour remettre le programme de développement durable en première ligne. | UN | وفي مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، علينا أن نضمن الاغتنام الكامل لفرصة إعادة برنامج التنمية المستدامة إلى الموقع المركزي. |
3. Reconnaît, à cet égard, l'importance de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, qui doit se tenir à Rio de Janeiro (Brésil) du 20 au 22 juin 2012 ; | UN | 3 - تقر في هذا الصدد بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة المقرر عقده في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012؛ |
Notant l'importance de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, qui se tiendra à Rio de Janeiro (Brésil) du 20 au 22 juin 2012, | UN | وإذ تسلم بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة المقرر عقده في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، |
Notant l'importance de la prochaine Conférence des Nations Unies sur le développement durable, qui se tiendra à Rio de Janeiro (Brésil) du 20 au 22 juin 2012, | UN | وإذ تسلِّم بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، المقرر عقده في ريو دي جانيرو بالبرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، |
Consciente de l'importance de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, qui se tiendra prochainement, | UN | وإذ تقر أيضا بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، |