"مؤتمر الاحصائيين" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence des statisticiens
        
    la Conférence des statisticiens européens dirige les activités de ce sous-programme. UN ويوجه العمل المتعلق بهذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    la Conférence des statisticiens européens dirige les activités de ce sous-programme. UN ويوجه العمل المتعلق بهذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    Dans le cadre du programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, la Division a mené différentes activités. UN كما قامت الشعبة بأنشطة مختلفة في اطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين الأوروبيين.
    Communication de la Commission économique pour l'Europe au nom de la Conférence des statisticiens européens UN إعلان مقدم من اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالنيابة عن مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين
    Relations extérieures : coordination et liaison pour ce qui est des activités statistiques inscrites au programme de travail de la Conférence des statisticiens européens et les activités connexes menées par d'autres organisations intergouvernementales en Europe. UN العلاقات الخارجية: التنسيق والربط بين اﻷنشطة الاحصائية المضطلع بها في برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين واﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى في أوروبا.
    La coordination et la liaison en ce qui concerne les activités statistiques seront assurées dans le cadre du programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, les activités connexes étant menées par les institutions spécialisées. UN سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاحصائية في إطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين والاتصال المتعلق بها، مع اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة.
    Il a estimé que ces réponses et l'appui apporté aux principes par la Conférence des statisticiens européens constituaient un consensus en faveur des principes et de leur portée universelle. UN ورأى أن تلك الردود، إلى جانب ما أعرب عنه مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين من دعم لتلك المبادئ، تمثل توافق آراء يدعم المبادئ وأهميتها العالمية.
    Relations extérieures : coordination et liaison pour ce qui est des activités statistiques inscrites au programme de travail de la Conférence des statisticiens européens et les activités connexes menées par d'autres organisations intergouvernementales en Europe. UN العلاقات الخارجية: التنسيق والربط بين اﻷنشطة الاحصائية المضطلع بها في برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين واﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى في أوروبا.
    La coordination et la liaison en ce qui concerne les activités statistiques seront assurées dans le cadre du programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, les activités connexes étant menées par les institutions spécialisées. UN سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاحصائية في إطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين والاتصال المتعلق بها، مع اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة.
    la Conférence des statisticiens européens a montré l'exemple en mettant au point un mode de présentation intégré des programmes de travail de la CEE, de l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT) et de l'OCDE en matière de statistiques. UN وقد ضرب مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين مثلا بوضع بيان متكامل لبرامج العمل الاحصائي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية.
    Le Groupe de travail a en particulier demandé à ces équipes de prendre connaissance de l'examen entrepris par la Conférence des statisticiens européens et de mettre en oeuvre un examen de même nature. UN وطلب الفريق العامل من فرق العمل على وجه الخصوص أن تنظر في الاستعراض الذي اضطلع به مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين، وأن تضع استعراضا مماثلا.
    Les activités de ce sous-programme seront dirigées par la Conférence des statisticiens européens sous le double parrainage de la CEE et de la Commission de statistique de l'ONU. UN ويوجه العمل في هذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين تحت الرعاية المشتركة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاحصائية لﻷمم المتحدة.
    Les activités de ce sous-programme seront dirigées par la Conférence des statisticiens européens sous le double parrainage de la CEE et de la Commission de statistique de l'ONU. UN ويوجه العمل في هذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين تحت الرعاية المشتركة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاحصائية لﻷمم المتحدة.
    Des progrès ayant été accomplis dans la coordination des travaux statistiques des institutions internationales opérant dans la région, les activités statistiques d'autres organisations importantes font également partie du programme de travail de la Conférence des statisticiens européennes. UN وأُحرز أيضا تقدم في تنسيق العمل الاحصائي للمؤسسات الدولية الناشطة في المنطقة، ونتيجة لذلك، جرى تنسيق اﻷنشطة الاحصائية للمنظمات الرئيسية اﻷخرى من قبل برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    Des progrès ayant été accomplis dans la coordination des travaux statistiques des institutions internationales opérant dans la région, les activités statistiques d'autres organisations importantes font également partie du programme de travail de la Conférence des statisticiens européennes. UN وأُحرز أيضا تقدم في تنسيق العمل الاحصائي للمؤسسات الدولية الناشطة في المنطقة، ونتيجة لذلك، جرى تنسيق اﻷنشطة الاحصائية للمنظمات الرئيسية اﻷخرى من قبل برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    Comprenant l'insuffisance des infrastructures statistiques dans les pays de la région, la CEA a alors été amenée à créer la Conférence des statisticiens africains, qui a tenu sa première session en 1959. UN وأُدرك حينئذ أن البنى اﻷساسية الاحصائية للبلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ضعيفة. وأدى هذا اﻹدراك إلى إنشاء مؤتمر الاحصائيين اﻷفريقيين الذي عقد دورته اﻷولى في عام ١٩٥٩.
    Néanmoins, la Conférence des statisticiens européens traite de toutes les statistiques qui intéressent les bureaux de statistique de ses pays membres, notamment en effectuant d'importants travaux en matière de statistiques sociales et démographiques. UN ومع هذا، فإن مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين يتناول جميع الاحصائيات التي تهم المكاتب اﻹحصائية التابعة للدول اﻷعضاء فيها، بما في ذلك قدر كبير من العمل في مجال اﻹحصائيات الاجتماعية والديمغرافية.
    103. la Conférence des statisticiens européens de la CEE élabore un projet de déclaration au Sommet mondial pour le développement social qui montrera l'intérêt des renseignements et données statistiques pour suivre les progrès réalisés dans les domaines social, économique et environnemental. UN ١٠٣ - ويضع مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين، التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، مشروع إعلان لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية يبرز على أهمية المعلومات والبيانات اﻹحصائية في رصد التقدم المحرز اتجاه تحقيق اﻷهداف ذات التوجه الاجتماعي والاقتصادي والبيئي.
    Le Sous-Comité des activités statistiques du CAC mettra au point le contenu détaillé des rapports en prenant modèle sur la présentation intégrée des programmes de travail de la Commission économique pour l'Europe (CEE), de l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT) et de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) pour la Conférence des statisticiens européens. UN وستضع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق الادارية تفاصيل التقارير وستستند الى الخبرة التي لدى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عرض برامج عمل متكاملة على مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    Il a, en outre, souligné que la formulation des principes existants avait déjà été adoptée par un organe régional, à savoir la Conférence des statisticiens européens de la CEE. UN وأكد على أن ثمة أهمية اقليمية هي )مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين( قد اعتمدت، بالفعل صياغة المبادئ القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus