"مؤتمر الرؤساء" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence des Présidents
        
    Dans le présent rapport, on dresse le bilan de son action dans ce domaine depuis l'édition 2005 de la Conférence des Présidents. UN ويستعرض هذا التقرير التقدم الذي أحرزه الاتحاد البرلماني الدولي في هذا المجال منذ مؤتمر الرؤساء المعقود في عام 2005.
    la Conférence des Présidents de parlement tenue en 2005 UN عرض التقارير المتعلقة بالتقدم المحرز منذ مؤتمر الرؤساء المعقود في عام 2005
    La Chambre décide de la recevabilité d'une proposition de loi sur proposition de la Conférence des Présidents. UN ويفصل المجلس في مقبولية اقتراح قانون بناء على اقتراح من مؤتمر الرؤساء.
    La proposition de loi est transmise au Gouvernement qui peut rendre un avis et elle est renvoyée par la Conférence des Présidents à une commission. UN ويُحال اقتراح القانون إلى الحكومة التي يُمكنها أن تبدي رأياً، كما يُحال من قبل مؤتمر الرؤساء إلى لجنة.
    57. la Conférence des Présidents se compose du président de la Chambre, ainsi que d'un seul délégué par groupe politique ou technique. UN 57- ويتكوّن مؤتمر الرؤساء من رئيس مجلس النواب ومن مندوب واحد عن كل مجموعة سياسية أو فنية.
    Aussi la Conférence des Présidents a-t-elle pu être définie comme une émanation concentrée de la Chambre, appelée à prêter son concours au président pour la gestion des affaires et plus spécialement à mettre les groupes politiques d'accord sur la meilleure façon d'évacuer le travail de la Chambre. UN ولذلك فإن مؤتمر الرؤساء يُعرَّف باعتباره صورة مركَّزة للمجلس، وهو يسدي المساعدة للرئيس في تصريف الشؤون وعلى وجه الخصوص في التوصل إلى اتفاق بين المجموعات السياسية بشأن أفضل طريقة للاضطلاع بعمل المجلس.
    la Conférence des Présidents de parlement tenue en 2000 était la toute première manifestation réunissant dans une même salle des présidents de parlement venus du monde entier pour débattre de leur rôle dans la sphère internationale. UN كان مؤتمر الرؤساء الذي عقد في عام 2000 أول محفل على الإطلاق يلتقي فيه رؤساء البرلمانات من جميع أنحاء العالم في غرفة واحدة لمناقشة دورهم على الساحة الدولية.
    84. La Commission examine les questions dont elle est saisie par le gouvernement, la Conférence des Présidents parlementaires, ses membres ou les organisations non gouvernementales (ONG). UN ٨٤- وتنظر اللجنة في مسائل تثيرها الحكومة أو يثيرها مؤتمر الرؤساء البرلمانيون، أو أعضاؤها، أو المنظمات غير الحكومية.
    67. Si la Chambre se prononce en faveur de la poursuite de la procédure législative de la proposition de loi, celle-ci est renvoyée par la Conférence des Présidents pour examen à une commission. UN 67- وإذا فصل مجلس النواب لصالح مواصلة الإجراء التشريعي الخاص باقتراح القانون، يُحيل مؤتمر الرؤساء اقتراح القانون هذا إلى لجنة للنظر فيه.
    Dans le sillage de la réunion de la Conférence des Présidents le 11 décembre 2014, l'intergroupe URBAN a été officiellement rétabli au sein du Parlement européen pour la période 2014-2019. UN وبعد اجتماع مؤتمر الرؤساء في 11 كانون الأول/ديسمبر 2014، تم رسمياً إعادة إنشاء تجمُّع أوربان الحضري (URBAN Intergroup) في البرلمان الأوروبي للفترة 2014-2019.
    74. Les membres des autorités indépendantes jouissent des garanties de l'indépendance personnelle et fonctionnelle; ils sont nommés sur décision de la Conférence des Présidents parlementaires qui se prononce à l'unanimité ou tout au moins à la majorité qualifiée des quatre cinquièmes de ses membres, comme le prévoit le paragraphe 2 de l'article 101A de la Constitution. UN ٧٤- ويتمتع أعضاء السلطات المستقلة بضمانات الاستقلال الشخصي والوظيفي؛ ويتم اختيار الأشخاص المعنيين بموجب قرار يصدر عن مؤتمر الرؤساء البرلمانيين ويتخذ بالإجماع أو على الأقل بأغلبية معززة بنسبة أربعة أخماس أعضاء المؤتمر، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٢ من المادة ١٠١ ألف من الدستور.
    81. Le médiateur, nommé sur décision de la Conférence des Présidents parlementaires, qui se prononce à l'unanimité ou tout au moins à la majorité qualifiée des quatre cinquièmes de ses membres, jouit d'une totale indépendance à l'égard du gouvernement dans l'exercice de ses fonctions. UN ٨١- ويتم اختيار أمين/أمينة المظالم بموجب قرار يتخذه مؤتمر الرؤساء البرلمانيين بالإجماع أو على الأقل بأغلبية معززة بنسبة أربعة أخماس الأعضاء، وهو/هي يتمتع/تتمتع باستقلال كامل ولا يخضع/تخضع لتعليمات حكومية لدى تأدية مهامه/مهامها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus