Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté (résolution adoptée à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique) | UN | استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ |
Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté (résolution adoptée à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique) | UN | استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ |
Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté, adopté à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique | UN | استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ |
Elle a insisté sur la nécessité de convoquer la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وأكد هذا الاجتماع ضرورة عقد مؤتمر السكان الخامس لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Groupe spécial d'experts sur la mise en œuvre du Plan d'action pour la population et la pauvreté de la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique | UN | فريق الخبراء المخصص المعني بتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي وضعها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ |
Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté, adopté à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique | UN | استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدها مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ |
Examen à mi-parcours de l'application du Plan d'action sur la population et la pauvreté, adopté à la cinquième Conférence sur la population | UN | استعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالسكان والفقر التي اعتمدت في مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ |
Réunion d'un groupe d'experts sur le suivi régional de la mise en œuvre du Plan d'action issu de la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique | UN | اجتماع فريق خبراء بشأن المتابعة الإقليمية لخطة عمل مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ |
Population, développement et pauvreté : suite donnée à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique | UN | السكان والتنمية والفقر: متابعة مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ |
Un appui tout aussi ferme et indéfectible pour l'ordre du jour de la CIPD s'est manifesté à Bangkok (Thaïlande) lors de la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, ainsi qu'au cours de la trente-sixième session de la Commission de la population et du développement qui a récemment conclu ses travaux. | UN | وقد تجلى نفس الدعم القوي والثابت لجدول أعمال المؤتمر في بانكوك، تايلند، في مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ، وفي الدورة السادسة والثلاثين للجنة السكان والتنمية التي اختُتمت مؤخرا. |
- Message du Secrétaire général, Kofi Annan, à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, Bangkok (Thaïlande), 16 décembre 2002. | UN | - الأمين العام كوفي عنان في رسالة موجهة إلى مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ، بانكوك، تايلند، 16 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Les participants à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, tenue à Bangkok (Thaïlande), et à la trente-sixième session de la Commission de la population et du développement, tenue récemment, ont aussi manifesté un ferme appui au Programme d'action de la CIPD. | UN | واتضح أن جدول الأعمال هذا حظي بتأييد قوي مماثل في مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ الذي عقد في بانكوك، تايلند، وفي الدورة السادسة والثلاثين للجنة السكان والتنمية، التي اختتمت مؤخرا. |
b) Contributions régionales à la cinquième Conférence sur la population pour l’Asie et le Pacifique; | UN | )ب( إنجاز مساهمة كل منطقة في مؤتمر السكان الخامس ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ |
b) Contributions régionales à la cinquième Conférence sur la population pour l’Asie et le Pacifique; | UN | )ب( إنجاز مساهمة كل منطقة في مؤتمر السكان الخامس ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ |
Il accueillera également, en décembre 2002, la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, qui sera organisée conjointement par le Fonds des Nations Unies pour la population et la CESAP. | UN | وسوف يتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Un certain nombre de délégations se sont déclarées impressionnées de noter l'engagement du Programme d'action de la CIPD démontré à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, qui s'est tenue à Bangkok. | UN | 100 - وأعرب عدد من الوفود عن الإعجاب بما بدا من التزام ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ المعقود في بانكوك. |
la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, tenue à Bangkok en décembre 2002, a publié un plan d'action et une orientation stratégique pour les politiques et programmes à venir dans la région. | UN | وأعد مؤتمر السكان الخامس في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، المعقود في بانكوك في كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة عمل وتوجيها استراتيجيا للسياسات والبرامج المقبلة في المنطقة. |
En Asie et dans le Pacifique, par exemple, les participants à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique - tenue à Bangkok en décembre 2002 - ont noté que, depuis la Conférence internationale sur la population et le développement, certains pays avaient réussi à intégrer la planification familiale aux autres services de santé procréative. | UN | 38 - وفي آسيا والمحيط الهادئ على سبيل المثال لاحظ مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ الذي انعقد في بانكوك في كانون الأول/ديسمبر 2002 أنه منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية استطاعت بعض البلدان أن تدمج تنظيم الأسرة بنجاح في العناصر الأخرى من خدمات الصحة الإنجابية. |
La délégation indonésienne se félicite de l'adoption du Plan d'action, à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, au cours de laquelle les gouvernements ont été invités, en coopération avec les organisations de la société civile et la communauté internationale, à traiter de façon globale de la question. | UN | 14 - وأعرب عن ترحيب وفده باعتماد خطة العمل لدى انعقاد مؤتمر السكان الخامس في آسيا والمحيط الهادئ الذي تم فيه حث الحكومات على أن تعمل بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني والمجتمع الدولي من أجل معالجة القضية بصورة شاملة. |
Dans le message qu'il a adressé à la cinquième Conférence sur la population pour l'Asie et le Pacifique, le Secrétaire général a clairement souligné le caractère primordial des questions relatives à la population et à la santé en matière de procréation, en ce qui concerne l'élimination de la pauvreté et la réalisation des objectifs de développement du Millénaire. | UN | 7 - أعرب الأمين العام بكل الوضوح في رسالة وجهها إلى مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ عن الأهمية الرئيسية لقضايا السكان والصحة الإنجابية بالنسبة للقضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |