"مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية" - Traduction Arabe en Français

    • du Sommet mondial pour le développement social
        
    • au Sommet mondial pour le développement social
        
    • le Sommet mondial pour le développement social
        
    • du Sommet mondial sur le développement social
        
    • du Sommet social
        
    • le Sommet mondial sur le développement social
        
    • Sommet mondial pour le développement social a
        
    • du Sommet mondial pour le développement durable
        
    • Sommet pour le développement social
        
    • Sommet mondial du développement social
        
    • au Sommet mondial sur le développement social
        
    • le Sommet social
        
    • Sommet mondial pour le développement social de
        
    • Sommet mondial pour le développement social et
        
    • le Sommet mondial pour le développement durable
        
    Examen du Sommet mondial pour le développement social de 1995 UN استعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995
    2) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Sommet mondial pour le développement social UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    D'autres thèmes, parmi lesquels les résultats du Sommet mondial pour le développement social, pourraient également être examinés lors du débat. UN كما يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Il est heureux que l'ONU ait accepté de relever ce défi en organisant prochainement le Sommet mondial pour le développement social. UN ومما يدعو إلى السرور أن اﻷمم المتحدة قررت قبول هذا التحدي بتنظيمها قريبا مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Note du Secrétaire général sur le suivi du Sommet mondial pour le développement social UN مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    D'autres thèmes, parmi lesquels les résultats du Sommet mondial pour le développement social, pourraient également être examinés lors du débat. UN كما يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Le résultat le plus important du Sommet mondial pour le développement social a peut-être été l'engagement d'éliminer la pauvreté. UN وربما يكون الالتزام بتحقيق الهدف الرامي إلى القضاء على الفقر هو أهم منجزات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Organisations accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social UN منظمات معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Conseiller principal au Ministère danois des affaires étrangères, chargé du suivi du Sommet mondial pour le développement social, 1995. UN الخبرة: مستشار أقدم في وزارة الخارجية الدانمركية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية منذ ١٩٩٥.
    Le Viet Nam partage pleinement les principes et les objectifs énoncés lors du Sommet mondial pour le développement social. UN إن فييت نام تشاطر تماما المبادئ واﻷهداف التي نص عليها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Le texte du paragraphe 14 bis s'inspire du paragraphe 69 du Programme d'Action du Sommet mondial pour le développement social. UN وأضاف أن نص الفقرة 14 مكررا المقترحة تستند إلى الفقرة 69 من برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Voilà pourquoi nous avons encouragé et appuyé avec tant d'enthousiasme la réalisation du Sommet mondial pour le développement social que l'ONU a convoqué pour 1995. UN لهذا أيدنا بحماس عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي ستعقده اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥.
    A. Examen de la question de l'ordre du jour du Sommet mondial pour le développement social UN ألف ـ النظر في جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    À Copenhague, au Sommet mondial pour le développement social, j'ai avancé trois propositions précises. UN وقد قدمت في كوبنهاغن، في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ثلاثــة مقترحات محددة.
    le Sommet mondial pour le développement social représente un nouveau jalon dans l'histoire de la communauté internationale. UN وقد تحول مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية إلى معلم هام آخر في تاريخ المجتمع العالمي.
    Ces programmes aideront à remplir les mandats définis par le Sommet mondial pour le développement social. UN سوف تساعد البرامج على الاضطلاع بالولايـات المنبثقـة عـن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Rappelant également les documents finals du Sommet mondial sur le développement social et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale, UN وإذ يشير أيضاً إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Un thème central pour la poursuite de la réalisation des objectifs du Sommet social UN موضوع ذو أولوية لمواصلة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Une période de changement rapide et d’incertitude économique a suivi le Sommet mondial sur le développement social. UN وقد اتسمت السنوات التي تلت مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بالتغير السريع وبالغموض على الصعيد الاقتصادي.
    Les activités entreprises à cet égard évoluent en fonction des nouvelles orientations définies à l'issue du Sommet mondial pour le développement durable. UN وثمة تعديل واستكمال اليوم للأنشطة ذات الصلة من أجل إبراز الاتجاهات الجديدة المترتبة على عملية مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    En quatrième lieu, il est nécessaire d'instituer des mécanismes permettant de suivre l'application des recommandations formulées lors du Sommet pour le développement social. UN ورابعا، أن من الضروري إنشاء آلية لمتابعة تنفيذ توصيات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Cent dix-huit chefs d'État et de gouvernement se sont rendus à Copenhague pour le Sommet mondial du développement social. UN لقد ذهب مئة وثمانية عشر رئيس دولة وحكومة إلى كوبنهاغن لحضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Les activités consécutives au Sommet mondial sur le développement social serviront de points de convergence pour améliorer la coordination de l'aide et la coopération; UN وسوف تستخدم أعمال متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بصفتها نقطة تجمع من أجل تحسين تنسيق المعونة والتعاون؛
    Pour terminer, je dirai que le Sommet social a permis d'amorcer un changement dans le courant de l'opinion politique. UN أخيرا، لقد استهل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تحولا في موجة الرأي السياسي.
    le Sommet mondial pour le développement durable devrait proposer des solutions pour mobiliser les ressources humaines. UN وينبغي أن يتيح مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية حلولا لتعبئة الموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus