Les observations sont publiées dans le Rapport annuel de la Commission qui paraît en anglais, espagnol et français et qui est présenté à la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي التعليقات التي تنشر في التقرير السنوي الذي تقدمه لجنة الخبراء، ويصدر بالاسبانية والانكليزية والفرنسية ويقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont publiées dans le rapport annuel de la Commission qui paraît en anglais, espagnol et français et qui est présenté à la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي التعليقات التي تنشر في التقرير السنوي الذي تقدمه لجنة الخبراء، ويصدر بالأسبانية والانكليزية والفرنسية ويقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Durant les quatre années considérées, la CCJ a participé à la Conférence internationale du Travail, organisée tous les ans en juin, à Genève. | UN | خلال السنوات الأربع المشمولة بالتقرير، شاركت اللجنة كل سنة في مؤتمر منظمة العمل الدولية في جنيف. |
• Contribuer activement aux efforts qui seront déployés à la Conférence de l’OIT, en 1998, pour élaborer une nouvelle convention internationale visant à éliminer les formes les plus odieuses de travail des enfants; | UN | ● المساهمة بشكل فعال في الجهود المبذولة في دورة مؤتمر منظمة العمل الدولية لعام ١٩٩٨ لوضع اتفاقية دولية جديدة للقضاء على معظم اﻷشكال البغيضة لعمل اﻷطفال؛ |
Les membres du Tribunal sont nommés par la Conférence de l'OIT sur la recommandation du Directeur général; | UN | ويقوم مؤتمر منظمة العمل الدولية بتعيين أعضاء المحكمة الإدارية استنادا إلى ترشيحات المدير العام؛ |
Ainsi, nous pourrons apporter les ajustements nécessaires à notre calendrier, vu que la Conférence de l’OIT à Genève a été prévue pour cette période. | UN | وسنتمكن بذلك من إجراء التعديلات الضرورية على جدولنا الزمني بما أن هذه الفترة مخصصة لعقد مؤتمر منظمة العمل الدولية في جنيف. |
Membre pendant huit ans de la Commission de l'application des normes de la Conférence internationale du Travail de l'OIT | UN | عضو لمدة ثمان سنوات في لجنة تطبيق المعايير في مؤتمر منظمة العمل الدولية |
Les observations sont publiées dans le Rapport annuel de la Commission qui paraît en anglais, espagnol et français et qui est présenté à la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي التعليقات التي تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء - وهي تصدر بالاسبانيـــــة والانكليزيـة والفرنســـية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont publiées dans le rapport annuel de la Commission qui paraît en anglais, en espagnol et en français et est présenté à la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي التعليقات التي تنتشر في التقرر السنوي للجنة الخبراء- وهي تصدر بالأسبانية والانكليزية والفرنسية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont publiées dans le rapport annuel de la Commission qui paraît en anglais, en espagnol et en français et est présenté à la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي التعليقات المنشورة في التقرير السنوي للجنة الخبراء - الذي يصدر بالاسبانية والانكليزية والفرنسية - والمقدمة إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont consignées dans le rapport annuel de la Commission à la Conférence internationale du Travail qui paraît en langues anglaise, espagnole et française. | UN | والملاحظات هي تعليقات تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء - وهي تصدر بالإسبانية والانكليزية والفرنسية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont consignées dans le rapport annuel de la Commission d'experts à la Conférence internationale du Travail, qui paraît en langues anglaise, espagnole et française. | UN | والملاحظات تعليقات تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات - وهي تصدر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont consignées dans le rapport annuel de la Commission à la Conférence internationale du Travail, qui paraît en langues anglaise, espagnole et française. | UN | والملاحظات هي تعليقات تنشر في التقرير السنوي للجنة الخبراء - وهي تصدر بالإسبانية والانكليزية والفرنسية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont publiées dans le rapport annuel B de la Commission, qui paraît en anglais, en espagnol et en français et qui est présenté à la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي التعليقات التي تنشر فــــي التقريــــر السنـــوي للجنة الخبراء - وهو يصدر بالأسبانية والإنكليزية والفرنســـية - ويقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Les observations sont publiées dans le rapport annuel de la Commission qui paraît en anglais, espagnol et français et qui est présenté à la Conférence internationale du Travail. | UN | والملاحظات هي التعليقات التي تنشر فــــي التقريــــر السنـــوي للجنة الخبراء - وهي تصدر بالاسبانيـــــة والانكليزيـة والفرنســـية - وتقدم إلى مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
— Contribuer activement aux efforts qui seront déployés à la Conférence de l'OIT, en 1998, pour élaborer une nouvelle convention internationale visant à éliminer les formes les plus odieuses de travail des enfants; | UN | ● المساهمة بشكل فعال في الجهود المبذولة في دورة مؤتمر منظمة العمل الدولية لعام ١٩٩٨ لوضع اتفاقية دولية جديدة للقضاء على معظم اﻷشكال البشعة لعمل اﻷطفال؛ |
Cette proposition a été acceptée à la réunion de 2012 des dirigeants des pays membres du Groupe des Vingt et est en cours d'adoption dans le cadre des mécanismes de la Conférence de l'OIT. | UN | وقد اعتمدت التوصية الخاصة بالحد الوطني الأدنى للحماية الاجتماعية في اجتماع قادة مجموعة العشرين الذي عقد في عام 2012 ويجري إقرارها في إطار عمليات مؤتمر منظمة العمل الدولية. |
Septembre 1997 Chef de délégation à la Conférence de l'OIT sur l'amélioration du statut et des conditions de travail des employés de maison dans les Caraïbes, Jamaïque | UN | أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ رئيسة وفد، مؤتمر منظمة العمل الدولية عن " تحسين مركز عمال المنازل في منطقة البحر الكاريبي وشروط عملهم وأوضاعه " ، جامايكا. |
Durant la Conférence de l'OIT en juin 1997, la FIFDU a été l'une des ONG organisatrices d'une table ronde sur le thème: Child labour: the invisible Work of girls and domestic work. | UN | وخلال مؤتمر منظمة العمل الدولية المعقود في يونية/ حزيران ١٩٩٧، كان لاتحاد أحد منظمي المائدة المستديرة للمنظمات غير الحكومية في موضوع عمالة اﻷطفال: العمل الخفي للفتيات والعمل المنزلي. |
60. Lors de la Conférence de l'OIT de 1998, un ensemble important de recommandations de fond sur le développement des PME avait été adopté et pouvait constituer des principes directeurs utiles pour la réunion d'experts de la CNUCED. | UN | ٠٦- وفي أثناء مؤتمر منظمة العمل الدولية لعام ٨٩٩١ اعتُمدت مجوعة كبيرة من التوصيات المتعلقة بالسياسات العامة لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة وقد تصلح هذه التوصيات كمبادئ توجيهية مفيدة لاجتماع خبراء اﻷونكتاد. |