"مؤخراتنا" - Traduction Arabe en Français

    • cul
        
    • fesses
        
    • culs
        
    On ne fait pas sortir des licornes de notre cul, d'accord ? Open Subtitles نحن لا نُخرج الحيوانات الخرافية من مؤخراتنا ، اتفقنا ؟
    Maintenant ils construisent nos maisons, conduisent nos voitures, ils nous torchent même le cul quand on est vieux. Open Subtitles ،الآن يبنون منازلنا، يقودون سياراتنا ويمسحون مؤخراتنا عندما نكبُر بالعمر
    Davenport l'a inclus dans le projet pour nous mettre des coups de pieds au cul et faire en sorte que les délais soient respectés. Open Subtitles أحضرته دافنبورت لمشروع الطّائرة بدون طّيّار لركل مؤخراتنا و عمل بعض المهلة
    - dire au revoir m'empêchera d'aider... - sauvez nos fesses. Open Subtitles لآقول وداع مصطنعه يمنعني من المساعده في أنقاذ مؤخراتنا
    Et en plus on pourrait Xeroxer nos fesses, et se sentir plus vivantes que jamais. Open Subtitles بدون ذكر، تصوير مؤخراتنا ونشعر بالحيوية أكثر من قبل.
    La procureure nous botte les fesses pour la cause probable, alors... Open Subtitles حسناً, المدعية العامة ركلت مؤخراتنا للسبب محتمل في هذا,لذا...
    Il est temps de bouger nos gros culs de flic et d'y aller. Open Subtitles حان الوقت لنحرك مؤخراتنا السمينة و نبدأ العمل
    Après quoi, nous pourrions sniffer de la cocaine et nous faire lécher le trou du cul par les anges. Open Subtitles وبعدها, سنتعاطى الكوكايين و نجعل مؤخراتنا تُلعق بواسطة ملائكة
    Il dit qu'il nous paie pas pour nous gratter le cul. Open Subtitles إنه يقول بأنه لا يدفع لنا لكنى نقوم بحك مؤخراتنا
    on est à quelques heures de voir nos trous du cul professionnels défoncés par l'énorme sexe de Métro Capital's Milton Berle c'est donc le parfait timing les gens disent que mes mixs cd sont d'un grand réconfort Open Subtitles نحن علي بعد ساعات من ضرب مؤخراتنا العملية بواسطة قضيب متروكابيتال العظيم
    On l'a dans le cul, et il est là quelque part à jouer au cowboy Open Subtitles مؤخراتنا معلقة في ثرثرة وهو يلعب راعي بقر في مكاناً ما
    Tu te souviens quand il nous a demandé de nous mettre l'héroïne dans le cul... et de lui en apporter en prison et qu'on ne l'a pas fait ? Open Subtitles تتذكر عندما طلب منا وضع الهيروين داخل مؤخراتنا وتهريبها لداخل السجن ونحن لم نفعلها ؟
    Autant jouer au bilboquet avec notre trou du cul. On partira pas avant demain matin. Open Subtitles سيكون لدينا حظ أوفر بأن نلعب لعبة إلتقاط العصيّ بواسطة مؤخراتنا من أن نطير قبل الفجر
    On s'est crevé le cul pour rien. Open Subtitles هو مؤخراتنا التي تتعرض للريح خارجا
    Il doity avoir pas moins de 200 de ces monstres... et ils viendront à tout instant nous botter les fesses. Open Subtitles لابد ان يكون هناك 200 حقير منهم طلقاء وسيجيئون في اي دقيقة الان لركل مؤخراتنا
    Il y a des bataillons alien essayant de nous frire les fesses. Open Subtitles أنظروا .. هنالك كتائب من الفضائيين يتربصون بنا ليشووا مؤخراتنا
    Tu m'as vraiment sauvé les fesses. Tout de nos fesses, vraiment. Open Subtitles .لقد أنقذت مؤخرتي .مؤخراتنا جميعاً، في الواقع
    Alors on aura les fesses tatouées de belle moquette. Open Subtitles ولكن اذا إفترشنا السجادة قد تترك بعض الآثار على مؤخراتنا
    Et ça le dérange qu'on ne lui ait pas apporté d'héroïne dans nos fesses ? Open Subtitles والآن هو غاضب ومنزعج منا لاننا لم ننجح في تهريب الهيروين له ؟ لاننا لم نضعه في مؤخراتنا ؟
    On a une stratégie, où est-ce qu'on va juste jaillir de l'hyperespace et se faire rebotter les fesses ? Open Subtitles ألدينا أي تصور جزئي لخطة المعركة أو لازلنا فقط نخطط للخروج من الفضاء الفائق ونعرض مؤخراتنا للركل مجدداً ؟
    On va entrér dans le jardin de Foster et on va mettre nos fesses dans son Jacuzzi. Open Subtitles - لاشيئ لاشيء نحن فقط سنقتحم الفناء الخلفي لفوستر وسنضع مؤخراتنا في الجاكوزي
    Je sais qu'on a pas le même sang, mais nous avons été élevés comme des frères, depuis le premier jour où nos culs ont été fessés. Open Subtitles أعرف أننا لسنا من دم واحد لكننا كبرنا مع بعض مثل الإخوة منذ اليوم الأول ضُرِبنا على مؤخراتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus