"مؤسسات الحكم الرئيسية" - Traduction Arabe en Français

    • gouvernance des institutions clefs
        
    • des principales institutions
        
    :: Objectif 1, sous-objectif 2 : Renforcer la capacité de gouvernance des institutions clefs aux fins d'un développement centré sur les populations UN :: الهدف الأول، الهدف الفرعي 2: تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية على تحقيق التنمية التي تركز على البشر
    Sous-objectif 2 : Renforcement de la capacité de gouvernance des institutions clefs UN الهدف الفرعي 2: تقرير مؤسسات الحكم الرئيسية
    Sous-objectif 2 : Renforcer la capacité de gouvernance des institutions clefs aux fins d'un développement centré sur l'homme et promouvoir la cohésion sociale UN الهدف الفرعي 2: تعزيز قدرات مؤسسات الحكم الرئيسية لأغراض التنمية المتمحورة حول البشر ودعم التماسك الاجتماعي
    Renforcer la capacité de gouvernance des institutions clefs aux fins d'un développement centré sur l'homme et promouvoir la cohésion sociale. UN تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية لأغراض التنمية المتمحورة حول البشر ودعم التماسك الاجتماعي
    Mon but est aussi de continuer à améliorer le fonctionnement des principales institutions du pays en faisant en sorte qu'elles puissent compter sur des sources de financement plus stables. UN كما لا يزال هدفي هو تحسين أداء وفعالية مؤسسات الحكم الرئيسية في البوسنة والهرسك وكفالة قدرتها في الاعتماد على المزيد من ترتيبات التمويل الأكثر مصداقية.
    Objectif 1 : Environnement propice au développement humain; sous-objectif 2 : renforcement de la capacité de gouvernance des institutions clefs UN الهدف 1: البيئة التمكينية للتنمية البشرية المستدامة: البرنامج الفرعي 2: تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية
    Objectif 1 : Environnement propice au développement humain; sous-objectif 2 : renforcement de la capacité de gouvernance des institutions clefs UN الهدف 1: البيئة التمكينية للتنمية البشرية المستدامة: البرنامج الفرعي 2: تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية
    Sous-objectif 2 : Renforcer la capacité de gouvernance des institutions clefs aux fins d'un développement centré sur les populations et générateur de cohésion sociale UN الهــدف الفرعـــي ٢: تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية ﻷغراض التنمية المركزة على الشعب ودعم التماسك الاجتماعي
    Sous-objectif 2 : Renforcement de la capacité de gouvernance des institutions clefs UN الهدف الفرعي 2: تعزيز قدرات مؤسسات الحكم الرئيسية
    Renforcer la capacité de gouvernance des institutions clefs. UN تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية.
    Sous-objectif 2 : Renforcer la capacité de gouvernance des institutions clefs aux fins d'un développement centré sur l'homme et promouvoir la cohésion sociale UN الهدف الفرعي 2 - تعزيز قدرات مؤسسات الحكم الرئيسية لتحقيق التنمية المتمحورة حول البشر والنهوض بالتناغم الاجتماعي
    Sous-objectif 2 : Renforcer la capacité de gouvernance des institutions clefs aux fins d'un développement centré sur l'homme et promouvoir la cohésion sociale UN الهدف الفرعي 2- تعزيز قدرات مؤسسات الحكم الرئيسية لتحقيق التنمية المتمحورة حول البشر والنهوض بالتناغم الاجتماعي
    2. Renforcer la capacité de gouvernance des institutions clefs aux fins d'un développement centré sur les populations et générateur de cohésion sociale UN ٢ - تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية ﻷغراض التنمية المركزة على الشعب ودعم التماسك الاجتماعي
    Sous-objectif 2 : Renforcer la capacité de gouvernance des institutions clefs aux fins d'un développement centré sur les populations et générateur de cohésion sociale (91 pays); UN الهدف الفرعي ٢: تعزيز قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية ﻷغراض التنمية المركزة على الناس ودعم التماسك الاجتماعي )٩١ بلدا(؛
    Viennent ensuite la promotion du dialogue aux niveaux national, régional et mondial sur le développement humain durable (sous-objectif 1) et le renforcement de la capacité de gouvernance des institutions clefs (sous-objectif 2) : environ 240 millions de dollars chacun. UN والهدفان الفرعيان التاليان هما تعزيز الحوار الوطني والإقليمي والعالمي بشأن التنمية البشرية المستدامة (الهدف الفرعي 1) وزيادة قدرة مؤسسات الحكم الرئيسية (الهدف الفرعي 2)، ونفقات كل منهما 240 مليون دولار.
    Je m'emploie également à améliorer le fonctionnement des principales institutions du pays, en faisant en sorte qu'elles puissent compter sur des sources de financement plus stables. UN وأعمل الآن أيضا على تحسين عمل وفعالية مؤسسات الحكم الرئيسية في البوسنة والهرسك، وعلى كفالة أن يكون في وسع هذه المؤسسات أن تعتمد على ترتيبات تمويلية أدعى إلى الطمأنينة.
    Mes priorités demeurent centrées sur la consolidation de l'état de droit et la promotion de la réforme économique - justice et emplois - tout en améliorant encore le fonctionnement des principales institutions administratives du pays. UN وما زالت أولوياتي تركز على ترسيخ سيادة القانون ودفع الإصلاح الاقتصادي - العدالة وفرص العمل - إلى الأمام، مع المضي قدما في زيادة تحسين أداء مؤسسات الحكم الرئيسية وفاعليتها في البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus