Le fondateur de la Global Relief Foundation a été emprisonné pendant dix-neuf mois aux États-Unis, pour être extradé au Liban sans être jugé. | UN | وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته. |
Le fondateur de la Global Relief Foundation a été emprisonné pendant dix-neuf mois aux États-Unis, pour être extradé au Liban sans être jugé. | UN | وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته. |
Le 22 octobre 2002, l'association Global Relief Foundation a été inscrite sur la liste du Comité des sanctions. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أُدرِجت مؤسسة الإغاثة العالمية المسماة Global Relief Foundation في قائمة لجنة الجزاءات. |
La mention, sur la Liste, établie en application de la résolution 1267 (1999), de bureaux de la Fondation Secours mondial et de la Benevolence International Foundation, aussi bien en Fédération de Russie qu'en République populaire de Chine, montre que notre pays ne peut pas se sentir totalement à l'abri du terrorisme. | UN | وتدل الإشارة الواردة في قائمة اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 إلى أن مؤسسة الإغاثة العالمية، ومؤسسة الإحسان الدولية، لهما مواقع أخرى، في كل من الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية، على أن بلادنا لا يمكن لها أن تعتبر نفسها بمعزل تماما عن أنشطة الإرهاب. |
Cette inscription mentionne notamment que sont liées à cette organisation ses branches européennes, dont la Fondation Secours Mondial. | UN | وترد في القائمة، في جملة ما يرد، روابط المؤسسة بفروعها الأوروبية، ومن بينها مؤسسة الإغاثة العالمية المسماة Fondation Secours Mondial. |
Le 22 octobre 2002, l'association Global Relief Foundation a été inscrite sur la liste du Comité des sanctions. | UN | وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أُدرِجت مؤسسة الإغاثة العالمية المسماة Global Relief Foundation في قائمة لجنة الجزاءات. |
Les plus tentaculaires étaient Global Relief Foundation, présente dans 20 États; Benevolence International Foundation, présente dans 18 États; et Al-Haramain, présente dans 13; leurs opérations, au nombre de 51, représentant 68 % des 75 opérations recensées. | UN | وأكثرها انتشارا هي مؤسسة الإغاثة العالمية، ولها وجود في 20 دولة، ومؤسسة الإحسان العالمية، ولها وجود في 18 دولة، ومؤسسة الحرمين، ولها وجود في 13 دولة. |
Certaines requêtes introduites par Global Relief Foundation pour contester son inscription sur la Liste sont en instance devant un tribunal de district fédéral, ses autres requêtes ayant été rejetées en 2002. | UN | وبعض الدعاوى التي رفعتها مؤسسة الإغاثة العالمية طاعنة في إدراجها على القائمة تنتظر أن تفصل فيها المحكمة الفدرالية في حين رفضت دعاواها الأخرى في عام 2002. |
Le Ministre de la justice leur a indiqué que leur inscription sur la liste se justifiait par leur qualité de membres de l'association Global Relief Foundation, information également transmise le 8 avril 2003 par le Ministre des affaires étrangères. | UN | وأبلغهما وزير العدل أن إدراج اسميهما في القائمة تبرره عضويتهما في مؤسسة الإغاثة العالمية Global Relief Foundation؛ وأحال وزير الخارجية المعلومات ذاتها إليهما في 8 نيسان/أبريل 2003. |
Le Ministre de la justice leur a indiqué que leur inscription sur la liste se justifiait par leur qualité de membres de l'association Global Relief Foundation, information également transmise le 8 avril 2003 par le Ministre des affaires étrangères. | UN | وأبلغهما وزير العدل أن إدراج اسميهما في القائمة تبرره عضويتهما في مؤسسة الإغاثة العالمية Global Relief Foundation؛ وأحال وزير الخارجية المعلومات ذاتها إليهما في 8 نيسان/أبريل 2003. |
Human Relief Foundation | UN | مؤسسة الإغاثة الإنسانية |
Human Relief Foundation | UN | مؤسسة الإغاثة الإنسانية |
Human Relief Foundation | UN | مؤسسة الإغاثة الإنسانية |
Après ces perquisitions et après vérification des activités de la GLOBAL Relief Foundation, la police financière, par décision du 19 novembre 2002, a interdit à cette dernière de poursuivre ses activités. | UN | وعلى إثر عمليات التفتيش وبعد التحقق من عمل المنظمة الإنسانية ' ' مؤسسة الإغاثة العالمية``، حظر على هذه المؤسسة العمل مؤقتا ابتداء من 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بناء على قرار الشرطة المالية. |
4b Global Relief Foundation 3c | UN | مؤسسة الإغاثة العالمية |
Human Relief Foundation | UN | مؤسسة الإغاثة الإنسانية |
Human Relief Foundation | UN | مؤسسة الإغاثة الإنسانية |
Global Relief Foundation c. Snow, No 02-CV-674 (N.D.III intentée le 28 janvier 2002) (en instance). | UN | مؤسسة الإغاثة العالمية ضد سنو، القضية رقم 02-CV-674 (N.D.III، وقد رفعت في 28 كانون الثاني/يناير 2002) (منظورة). |
Cette inscription mentionne notamment que sont liées à cette organisation ses branches européennes, dont la Fondation Secours Mondial. | UN | وترد في القائمة، في جملة ما يرد، روابط المؤسسة بفروعها الأوروبية، ومن بينها مؤسسة الإغاثة العالمية المسماة Fondation Secours Mondial. |
Sayadi, le Directeur de la Fondation Secours Mondial, et Vinck, sa secrétaire, ont quant à eux été ajoutés à la Liste récapitulative le 22 janvier 2003 et, ultérieurement, à la liste de l'Union européenne. | UN | وأدرج اسما السيدي مدير مؤسسة الإغاثة الدولية FSM)) وفنك، سكرتيرة المؤسسة بوصفهما فردين من قبل الأمم المتحدة في 22 كانون الثاني/يناير 2003 ثم بعد ذلك من جانب الاتحاد الأوروبي. |
- Global Relief Foundation (GRF) [alias Fondation Secours Mondial (FSM)] | UN | - مؤسسة الإغاثة العالمية (تعرف أيضا باسم Fondation Secours Nomdial (FSM)) |