"مؤسسة للتعليم" - Traduction Arabe en Français

    • établissements d'enseignement
        
    • un établissement d'enseignement
        
    • instituts d'enseignement
        
    • une école
        
    • établissement d'éducation
        
    • un établissement de formation
        
    • une institution d'enseignement
        
    197. Lors de l'édition de 2008, 18 établissements d'enseignement supérieur fédéraux et des États ont proposé 13 340 places. UN 197- وفي دورة عام 2008، أتاحت 18 مؤسسة للتعليم العالي تابعة للاتحاد أو الولايات 340 13 مكاناً شاغراً.
    129 établissements d'enseignement supérieur privés. UN 129 مؤسسة للتعليم العالي الخاص تعمل حالياً.
    La Bosnie-Herzégovine compte au total 7 universités avec 102 établissements d'enseignement supérieur. UN وفي البوسنة والهرسك، توجد ما مجموعه 7 جامعات بها 102 مؤسسة للتعليم العالي.
    - " élève " , toute personne suivant régulièrement, à temps plein, l'enseignement dans une école fondamentale ou dans un établissement d'enseignement secondaire; UN - يُقصَد ﺑ " التلميذ " كل شخص يتلقى التعليم بصفة منتظمة، ومتفرغ للتعلم في مدرسة أساسية أو في مؤسسة للتعليم الثانوي؛
    La Nouvelle-Calédonie gérait un établissement d'enseignement supérieur, l'Université de la Nouvelle-Calédonie. UN وتدير كاليدونيا الجديدة مؤسسة للتعليم العالي، هي جامعة كاليدونيا الجديدة.
    2006-2007 (estimation) : 15 instituts d'enseignement supérieur dispensant des programmes UN تقديرات الفترة 2006-2007: 15 مؤسسة للتعليم العالي تقدم برامج
    Les 350 établissements d'enseignement secondaire comprennent des sections européennes ou internationales, pour préparer les examens en vue de l'obtention de diplômes dans de nombreux pays. UN وتوفر 350 مؤسسة للتعليم الثانوي فروعاً أوروبية أو دولية للتحضير لامتحانات تسمح بنيل شهادات بلدان عديدة.
    On y dénombre plus de 20 établissements d'enseignement religieux en activité. UN ويوجد في كازاخستان أكثر من 20 مؤسسة للتعليم الديني.
    On compte 18 établissements d'enseignement supérieur dans lesquels les femmes sont en mesure de poursuivre leurs études grâce à des cours du soir, pour lesquels le Gouvernement fournit le transport. UN وهناك 18 مؤسسة للتعليم العالي تستطيع المرأة أن تواصل تعليمها فيها من خلال صفوف مسائية توفر الحكومة لها وسائل النقل.
    L'Ukraine compte 378 monastères, des milliers d'églises, 173 établissements d'enseignement religieux, 12 039 écoles du dimanche et plus de 200 publications périodiques d'ordre religieux. UN ويوجد 378 ديرا وآلاف الكنائس وما لا يقل عن 173 مؤسسة للتعليم الروحي و 039 12 من مدارس الأحد، فضلا عن أكثر من 200 منشور ديني.
    Environ 250 nouvelles écoles et 50 établissements d'enseignement professionnel et technique seront construits au cours des prochaines années. UN وستشهد السنوات القليلة القادمة تشييد 250 مدرسة جديدة و 50 مؤسسة للتعليم المهني والتقني.
    Il existe 17 établissements d'enseignement secondaire professionnel et 17 établissements d'enseignement supérieur. UN وهناك 17 مدرسة مهنية و 17 مؤسسة للتعليم العالي.
    292. Il existe à l'heure actuelle en Bulgarie 41 établissements d'enseignement supérieur : UN ٢٩٢- وهناك حالياً ١٤ مؤسسة للتعليم العالي في بلغاريا:
    Les 13 établissements d'enseignement supérieur de la province sont fréquentés par 1 598 étudiants appartenant à des minorités nationales; 357 d'entre eux étudient dans leur langue maternelle. UN ويؤم اﻟ ٣١ مؤسسة للتعليم العالي في فويفودينا ٨٩٥ ١ طالباً ينتمون إلى اﻷقليات القومية، من بينهم ٧٥٣ طالباً يدرسون بلغتهم القومية.
    Dans 43 établissements d'enseignement supérieur a été mis en place un système de gestion de la qualité répondant aux critères de la norme internationale ISO 9000. UN وقد وُضع، في 43 مؤسسة للتعليم العالي، نظام لمراقبة النوعية يلبي شروط المعيـار الدولي ISO 9000 في نظام المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    Simultanément, il servira d'orientation aux jeunes femmes lorsqu'elles cherchent un établissement d'enseignement supérieur qui encourage leurs intérêts. UN وفي الوقت نفسه من المقرر أن تعمل بالنسبة للنساء الشابات كتوجه في السعي إلى مؤسسة للتعليم العالي تنهض بمصالحهن.
    Étudiants et enseignants chypriotes turcs peuvent ainsi passer un an dans une université ou un établissement d'enseignement supérieur d'un pays de l'Union européenne et le niveau de financement est nettement supérieur à celui du programme Erasmus. UN ويمكّن هذا البرنامج الطلاب والمدرسين القبارصة الأتراك من قضاء سنة في الخارج، في جامعة أو مؤسسة للتعليم العالي داخل الاتحاد الأوروبي، ويتيح مستوى تمويل أعلى بكثير مما يتيحه برنامج إيراسموس.
    2008-2009 (objectif) : 30 instituts d'enseignement supérieur dispensant des programmes UN الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: 30 مؤسسة للتعليم العالي تقدم برامج
    Il fréquente actuellement une école maternelle et des examens sont effectués pour déterminer s'il ne souffre pas d'une forme d'autisme. UN إنه يرتاد حالياً مؤسسة للتعليم ما قبل المدرسي ويخضع للمراقبة للتيقن مما إذا كان يعاني شكلاً من أشكال التوحّد.
    Article 2 : bénéficient de la gratuité du service d'enseignement tous les élèves régulièrement inscrits dans un établissement d'éducation et de formation ainsi que les adultes qui poursuivent un cycle d'enseignement ou de formation. UN المادة ٢: تُمنَح مجانية الخدمة التعليمية لجميع التلاميذ المقيدين وفقا للقواعد المقررة في مؤسسة للتعليم أو التدريب وللبالغين الملتحقين بدورة تعليمية أو تدريبية.
    Accueillie par le Gouvernement autrichien à Laxenburg, près de Vienne, cette école a pour vocation de devenir un établissement de formation supérieure qui diffusera à un large public des informations spécialisées en matière de lutte contre la corruption dans le monde. UN ويُتوقع أن تصبح الأكاديمية، التي ستستضيفها حكومة النمسا في لكسمبورغ بضواحي فيينا، مؤسسة للتعليم العالي تنشر معارف متخصصة في مجال مكافحة الفساد عبر العالم.
    Conformément à sa charte, l'Université pour la paix est une institution d'enseignement supérieur au service de la paix. UN إن ميثاق جامعة السلم يتصورها مؤسسة للتعليم العالي في شؤون السلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus