"مؤشرات الأهداف الإنمائية" - Traduction Arabe en Français

    • indicateurs relatifs aux objectifs du
        
    • indicateurs des objectifs du
        
    • indicateurs de suivi des objectifs du
        
    • les objectifs du
        
    • indicateurs de réalisation des objectifs du
        
    • rapportant aux
        
    • la réalisation des objectifs du
        
    Le rapport décrit l'exécution globale du programme de la Division en fonction de domaines statistiques précis, y compris les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN وسيبين التقرير تنفيذ البرنامج العام للشعبة حسب مجالات إحصائية محددة، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Il décrit l'exécution du programme global de la Division en fonction de domaines statistiques précis, y compris les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement. UN ويصف التقريرُ سبل تنفيذ برنامج الشعبة العام مصنفةً حسب مجالات إحصائية محددة، منها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    A fourni des estimations démographiques utilisées pour le calcul des dénominateurs de plusieurs indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN قدمت تقديرات للسكان تستخدم باعتبارها قواسم مشتركة في العديد من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement, statistiques ventilées par sexe, gestion et diffusion des données UN مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، والإحصاءات الجنسانية، وإدارة البيانات ونشرها
    Liste A. indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement inclus dans l'analyse UN القائمة ألف: مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المدرجة في تحليل توافر البيانات
    Utilisation des résultats des recensements et des enquêtes pour élaborer des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN استخدام التعدادات والدراسات الاستقصائية في اشتقاق مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    On pourrait d'abord élaborer un diagramme organisationnel de collecte des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire. UN ويتعين أن تكون إحدى الاستراتيجيات الرئيسية هي وضع خريطة لسير العمل المتعلق بجمع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Récapitulatif des résultats de l'examen des données concernant la Finlande dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire UN النتائج الموجزة لاستعراض بيانات فنلندا في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    IV. Évaluation de la disponibilité des données sur les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire UN رابعا - تقييم مدى توافر البيانات عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Répartition, en nombre et en pourcentage, des pays et territoires des régions en développement figurant dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement selon le nombre d'indicateurs UN عدد البلدان والأقاليم في المناطق النامية المدرجة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونسبتها المئوية، بحسب عدد سلاسل المؤشرات التي يمكن إجراء تحليل للاتجاهات بشأنه
    Elles sont une source majeure de données pour 27 indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et le seront également pour le suivi des objectifs de développement durable pour l'après-2015. UN وهي مصدر رئيسي للبيانات في 27 من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وستظل مصدرا بالغ الأهمية للبيانات المستخدمة في رصد أهداف التنمية المستدامة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    A. Statistiques démographiques et sociales, dont les indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement UN ألف - الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    IV. Amélioration des moyens et méthodes de suivi des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement et des indicateurs associés au futur programme de développement UN رابعا - تحسين القدرة والمنهجية في ما يتعلق برصد مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والمؤشرات الخاصة بخطة التنمية المقبلة
    Le système de codage par couleurs de la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement permet de distinguer les données produites par les pays des données ajustées et estimations, et donc d'illustrer la capacité effective des pays de produire les données requises. UN ومن أجل إجراء تقييم لمدى دقة تجسيد البيانات الموجودة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لقدرة البلدان الفعلية على إصدار البيانات اللازمة، يتيح نظام الترميز بالألوان في قاعدة البيانات التمييز بين البيانات التي تصدرها البلدان والبيانات أو التقديرات المعدلة.
    ils sont disponibles dans la base de données des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement, en juillet 2014 UN عدد سلاسل المؤشرات ونسبتها بحسب آخر سنة متاحة في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، في تموز/يوليه ٢٠١٤
    Le Plan d'action de Marrakech a également rappelé la nécessité d'améliorer la couverture et la qualité des indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وأشارت خطة عمل مراكش أيضا إلى ضرورة تحسين تغطية مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ونوعية هذه المؤشرات.
    indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement, statistiques par sexe, gestion et diffusion des données UN مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، والإحصاءات الجنسانية، وإدارة البيانات ونشرها
    Actuellement, les indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement ne reflètent pas la pauvreté des personnes âgées. UN ولا تشمل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية فقر المسنّين.
    Évaluation de la disponibilité des données dans les bases des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire UN تقييم توفر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Évaluation de la disponibilité des données dans les bases des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement (MDG-DB) UN تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Évaluation de la disponibilité des données dans les bases des indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement UN تقييم مدى توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    À leur avis, le manque d'attention accordée aux causes structurelles pouvait être lié au fait que le choix des indicateurs pour les objectifs du Millénaire avait conduit à l'adoption de politiques étriquées. UN وأشار المشاركون إلى أن ذلك الافتقار إلى الاهتمام بالأسباب الهيكلية قد يُعزى إلى أن اختيار مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية أفضى إلى نهج ضيقة الأفق في مجال السياسات العامة.
    La Division de statistique a coordonné les activités du système dans le domaine des indicateurs de réalisation des objectifs du Millénaire. UN وقادت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الجهود المبذولة على نطاق المنظومة بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    On a approuvé la stratégie visée dans ce même sous-programme concernant l'offre d'un appui aux groupes de travail chargés de l'harmonisation statistique des indicateurs se rapportant aux objectifs du Millénaire pour le développement, l'organisation d'ateliers et la fourniture d'une assistance technique. UN وجرى الإعراب عن الدعم لاستراتيجية البرنامج الفرعي 9 من حيث تعزيز الأفرقة العاملة في مجال المواءمة الإحصائية بين مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وعقد حلقات عمل، وتقديم المساعدة التقنية.
    dans la réalisation des objectifs du Millénaire UN مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus