"مؤشر النتيجة" - Traduction Arabe en Français

    • indicateur de résultat
        
    indicateur de résultat 1 : Mesure dans laquelle les prestataires de services financiers accroissent leur clientèle UN مؤشر النتيجة 1: مدى تحسين مقدمي الخدمات المالية من إمكانية وصولهم إلى العملاء
    indicateur de résultat : Pourcentage de la population qui comprenne que la violence faite aux femmes est injuste et criminelle. UN مؤشر النتيجة: النسبة المئوية للسكان الذين على دراية بأن العنف ضد المرأة خطأ وبأنه فعل إجرامي
    indicateur de résultat 3 : Pourcentage des autorités locales visées qui, avec l'appui du FENU, gèrent leurs ressources avec plus de transparence UN مؤشر النتيجة 3: النسبة المئوية من الحكومات المحلية المستهدفة التي، نتيجةً للدعم المقدم من الصندوق، تدير مواردها بشفافية أكبر
    indicateur de résultat 5 : Mesure dans laquelle les prestataires de services financiers améliorent la qualité de leur portefeuille UN 64 في المائة مؤشر النتيجة 5: مدى تحسين مقدمي الخدمات المالية لنوعية حافظتهم 56 في المائة
    indicateur de résultat 7 : Mesure dans laquelle l'environnement politique national protège mieux les clients UN مؤشر النتيجة 7: مدى تحسن بيئة السياسات الوطنية لحماية العميل
    indicateur de résultat 10 : Mesure dans laquelle les donateurs appuient la démarche du FENU vis-à-vis des systèmes financiers UN مؤشر النتيجة 10: مدى دعم الجهات المانحة لنهج الصندوق المتعلق بالنظم المالية
    indicateur de résultat : Pourcentage de femmes dont les besoins ne sont satisfaits en ce qui concerne la planification familiale:: UN مؤشر النتيجة: النسبة المئوية للنساء اللاتي لديهن احتياجات غير ملباة في مجال تنظيم الأسرة
    indicateur de résultat : Pourcentage de jeunes adultes qui ont achevé avec succès les programmes de compétence de vie UN مؤشر النتيجة: النسبة المئوية لشباب البالغين الذين أكملوا برامج المهارات الحياتية بنجاح
    Indicateur de Résultat: Nombre de femmes élues aux organes représentatifs UN مؤشر النتيجة: عدد المنتخبات للهيئات التمثيلية
    indicateur de résultat : La feuille de route pour une approche basée sur le programme pour la parité sexuelle est approuvée par toutes les parties prenantes et est mise en œuvre. UN مؤشر النتيجة: إقرار وتنفيذ جميع أصحاب المصلحة لخريطة طريق لنهج برنامجي بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    indicateur de résultat : Prévalence du VIH parmi la population adulte en général (15-49 ans ) UN مؤشر النتيجة: انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين عامة السكان البالغين (15-49 سنة)
    indicateur de résultat : Pourcentage des groupes vulnérables touchés qui reçoivent une aide d'urgence, y compris la nourriture, des soins hygiéniques, l'eau et des abris et bénéficient d'autres interventions qui sont des réponses immédiates selon des calendriers prescrits. UN مؤشر النتيجة: النسبة المئوية للمجموعات الضعيفة المتضررة التي تتلقى مساعدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك الأغذية والمرافق الصحية والمياه والمأوى وغيرها من تدخلات الاستجابة الفورية في أطر زمنية محددة
    indicateur de résultat : Données ventilées et utilisation d'information pour suivre le développement stratégique national, les objectifs cambodgiens du Millénaire du développement et les plans sectoriels et sous- nationaux UN مؤشر النتيجة: استعمال بيانات ومعلومات مصنفة لرصد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية والأهداف الإنمائية للألفية لكمبوديا والخطط القطاعية ودون الوطنية
    indicateur de résultat : Pourcentage des plans de travail du groupe technique de travail et d'indicateurs communs de suivi sont réactifs au genre, en utilisant les critères du groupe de travail technique sur les sexes UN مؤشر النتيجة: النسبة المئوية لخطط عمل الفريق العامل التقني، ومؤشرات رصد مشتركة تراعي المنظور الجنساني باستخدام معيار الفريق العامل التقني المعني بالجنسانية
    indicateur de résultat 1 : Pourcentage des autorités locales visées qui, grâce à l'appui du FENU, ont amélioré leurs plans et leurs budgets UN مؤشر النتيجة 1: النسبة المئوية من السلطات المحلية المستهدفة التي، نتيجةً للدعم المقدم من الصندوق، حسَّنت خططها وميزانياتها
    indicateur de résultat 2 : Pourcentage des autorités locales visées qui, grâce à l'appui du FENU, ont amélioré leur capacité d'exécution UN مؤشر النتيجة 2: النسبة المئوية من الحكومات المحلية المستهدفة التي، نتيجةً للدعم المقدم من الصندوق، حسنت قدراتها على التنفيذ
    indicateur de résultat 7 : Nombre de pays où les partenaires de développement adoptent, dans leurs propres programmes de développement local, des méthodes, outils ou innovations qu'appuie le FENU UN مؤشر النتيجة 7: عدد البلدان التي يعتمد فيها الشركاء في التنمية نُهجا أو أدوات أو ابتكارات مدعومة من الصندوق لتحقيق لتنمية المحلية، في برامجها الخاصة بها
    indicateur de résultat 2 : Changement net dans la valeur du portefeuille de prêts des prestataires de services financiers/total des contributions de base du FENU UN مؤشر النتيجة 2: صافي التغيير في قيمة حافظة القروض الخاصة بمقدمي الخدمات المالية/مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    indicateur de résultat 3 : Changement net dans la valeur du portefeuille d'épargne des prestataires de services financiers/total des contributions de base du FENU UN مؤشر النتيجة 3: صافي التغيير في قيمة حافظة الوفورات الخاصة بمقدمي الخدمات المالية/مجموع المساهمات الأساسية للصندوق
    indicateur de résultat : Pourcentage des membres d sexe féminin dans les conseils sous- nationaux (province, district et commune) UN مؤشر النتيجة: النسبة المئوية لعضوات المجالس دون الوطنية (مجالس المقاطعات والضواحي والكوميونات)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus