"مؤقتة إلى وظائف ثابتة" - Traduction Arabe en Français

    • temporaires en postes permanents
        
    • temporaire en postes permanents
        
    • de temporaire en postes
        
    Nouveaux postes, reclassements et transformation de postes temporaires en postes permanents UN الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Nouveaux postes, reclassements et transformation de postes temporaires en postes permanents UN الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    La conversion de postes temporaires en postes permanents est sans incidences budgétaires. UN ولا تترتب أي آثار مالية إضافية على تحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    25 ASS de postes de temporaire en postes permanents UN 25 خ أ من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    20 G(AC), 32 ASS et 61 AL de postes de temporaire en postes permanents UN 20 خ ع (ر أ)، و 23 خ أ، و 61 ر م من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Il est également proposé de transformer 13 emplois de temporaire en postes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل 13 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    En vertu du budget brut pour des activités conjointement financées, un total de 152 postes sont demandés ainsi que deux classifications à un niveau supérieur, un redéploiement et la conversion de 25 postes temporaires en postes permanents. UN وفي إطار الميزانية الإجمالية لأنشطة التمويل المشتركة، طُلب إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة، فضلا عن إعادة تصنيف وظيفتين برفع رتبهما، ونقل وظيفة واحدة وتحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Conversion de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Le Secrétaire général propose de convertir 25 postes temporaires en postes permanents au Service de la sûreté et de la sécurité de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 47 - يقترح الأمين العام تحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة في دائرة السلامة والأمن في مكتب الأمم المتحدة بفيينا.
    Dans le cas des postes, la croissance est due à la création de 15 postes, à un reclassement et à la transformation de trois postes temporaires en postes permanents. UN وتجسد الزيادة في الاحتياجات من الوظائف إنشاء 15 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة وتحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Il est prévu de créer 25 postes, d'en reclasser deux et de transformer trois postes temporaires en postes permanents. UN ويكفل جدول ملاك الموظفين المقترح إنشاء 25 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفتين إلى رتبة أعلى وتحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Transformation de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Conversions de postes temporaires en postes permanents UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Le Secrétaire général propose de convertir 25 postes temporaires en postes permanents au Service de la sûreté et de la sécurité de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN 47 - يقترح الأمين العام تحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة في دائرة السلامة والأمن في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Mme Simon espère que l'Assemblée réservera un accueil favorable à la recommandation du Comité mixte concernant la création de postes supplémentaires au Comité des placements et la transformation de postes temporaires en postes permanents, car ces mesures permettraient au Comité de fonctionner plus efficacement et de relever les défis futurs. UN وقالت إنها تأمل في النظر إيجابيا في التوصية المقدمة من المجلس بالموافقة على وظائف إضافية في لجنة الاستثمارات وتحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة ﻷن من شأن هذه الخطوة أن تمكن اللجنة من العمل بكفاءة أكبر وفي مواجهة تحديات المستقبل.
    2 P-4, 6 P-3 et 2 G(AC) de postes temporaires en postes permanents UN الوظائف المحولة 2 ف-4؛ 6 ف-3؛ 2 خ ع (ر أ) من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Il est également proposé de reclasser un poste de la classe D-2 au rang de sous-secrétaire général et de convertir 113 postes de temporaire en postes permanents. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة إلى الأعلى، من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد فضلا عن تحويل 113 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    20 G(AC), 32 ASS et 61 AL de postes de temporaire en postes permanents UN 20 خ ع (ر أ)، 32 خ أ، 61 ر م من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Il est également proposé de reclasser un poste de la classe D2 au rang de sous-secrétaire général et de convertir 113 postes de temporaire en postes permanents. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة إلى الأعلى من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد، فضلا عن تحويل 113 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    25 ASS de postes de temporaire en postes UN 25 خ أ من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Les taux de vacance des emplois de temporaire ont également été abaissés à 0 %, de manière à tenir compte du taux de vacance effectif ainsi que de la transformation de quatre emplois de temporaire en postes. UN كما انخفضت معدلات الشغور للوظائف المؤقتة إلى صفر في المائة لتعكس معدل الشغور الفعلي، فضلا عن تحويل 4 وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus