Nous devons être sûrs que c'est lui à cent pour cent. | Open Subtitles | على أية حال، نريد التأكيد من الطفل مائه بالمائه |
Plusieurs wagons ont déraillé, au moins cent victimes. | Open Subtitles | لدينا العديد من عربات ركاب بالقطار قد خرجت عن مسار السكة و على الأقل مائه ضحية |
Oent pour cent. J'ai exercé mon imagination sur leurs tests. | Open Subtitles | مائه بالمائه .أصبحتُ مبدعَ بالبعض مِنْ إختباراتِهم |
On a conduit une centaine de personnes dans une ville où tout le monde nous recherche. | Open Subtitles | نحن فقط قدنا مائه من الاشخاص الى مدينه حيث كل شخص يبحث عنا |
Une centaine n'est pas suffisant pour protéger la fleur, | Open Subtitles | كم حدد الأشواك فى الوردة؟ مائه لن تكون كافية لتحمى وردة |
Je suis sûr que le compte de M. Harris couvre ce chèque une centaine de fois. | Open Subtitles | انا متأكد ان حساب السيد هاريسون يغطي هذا المبلغ وضعفه مائه مره .. صحيح؟ |
- cent millions de dollars Américains ! - Je m'en occupe, patron. | Open Subtitles | مائه مليون دولار أمريكى دعنى أفعلها يا رئيس .. |
Tu peux tenir un an, Lenny. Même cent ans. | Open Subtitles | تستطيع ان تتحمل سنة تستطيع ان تتحمل مائه سنة |
Exact. C'est cent dollars. Aboule. | Open Subtitles | هذا صحيح ، و سوف يكلفك هذا مائه دولار ، هل توافق |
Il y a cinq ans, cent huit hommes ont quitté leur petit village et se sont battus à mort pour manger à leur faim. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات مائه وثمانيه من الرجال خرجوا من قريه صغيره وخاطروا بحياتهم من اجل العيش |
A cent contre un, nous n'irons plus au front. | Open Subtitles | احتماليه اننا ندخل معركه مره ثانيه هى واحد الى مائه |
J'ai sauvé ta vie, genre cent fois ? - cent ? | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك حوالى ماذا,مائه مره؟ |
Pas cent fois. Tu rêves. | Open Subtitles | شكرا لك ليس مائه |
cent mille fois bienvenue ! | Open Subtitles | مائه ألف مرحباً بعودتك - مرحباً بعودتك - |
Même si tu me le répètes cent mile fois.. | Open Subtitles | لا يهم اذا قلت هذا مائه الف مره |
Oui et à la place, on a deux cadavres, une centaine de personnes convalescentes, et une entreprise qui brouille les pistes pour se couvrir. | Open Subtitles | نعم , و بدلاً عن ذلك لدينا جثتان و مائه شخص آخرون في تحسن و شركة واحده تبذل جهدها لتغطيه نفسها |
En enlevant les plaques personnalisées, une centaine débute par les chiffres 8 et 9. | Open Subtitles | جانب لوحة الأرقام واحدة في كل مائه تبدأ بأرقام 89 |
"Tu mets une centaine ; on met une centaine. | Open Subtitles | نحتاج مائتي مليون ، تدفع مائه و نحن ندفع مائه |
La légende de l'ours fantôme a pris forme il y a une centaine d'années. | Open Subtitles | ترجع اسطورة الشبح الى نحو مائه عام مضت. |
Si je ne récupère pas mes enfants avant 18 h ce soir, tu verras débarquer une centaine d'avocats. | Open Subtitles | -إذا لم يأتينى أولادي في تمام الساعه السادسه الليله سأحصل على مائه من المحامين في طريق العوده الأن -إسئليه .. |