"مابيلنغان" - Traduction Arabe en Français

    • Mabilangan
        
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Felipe Mabilangan, Chef de la délégation philippine. UN واﻵن أعطــي الكلمة لسعادة السيد فيليب مابيلنغان رئيس وفد الفلبين.
    M. Felipe Mabilangan (Philippines) 114 voix UN السيد فيليبي مابيلنغان (الفلبين) 114 صوتا
    En l'absence du Président, M. Mabilangan (Philippines), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مابيلنغان )الفلبين(.
    M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : La délégation philippine est très honorée de participer à la célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN السيد مابيلنغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنه لامتياز خاص للفلبين أن تشارك في الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : Qu'il me soit permis de prononcer quelques paroles à l'occasion de cet événement important qui marque la fin des travaux du Groupe de travail ad hoc de l'Assemblée générale à composition non limitée, chargé d'élaborer un agenda pour le développement. UN السيد مابيلنغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بأن أدلي بكلمة قصيرة بمناسبة هذا الحدث الهام الذي يسجل اختتام عمل فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة للتنمية.
    M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : L'un des objectifs des Nations Unies est de favoriser la coopération internationale en vue de régler les questions internationales à caractère économique, social, culturel ou humanitaire. UN السيد مابيلنغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن أحد أهداف اﻷمم المتحدة هو تحقيق تعاون دولي في معالجة القضايا الدولية ذات الطبيعة الاقتصادية أو الاجتماعية أو اﻹنسانية.
    M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : Un fait à porter au crédit de notre organisation est qu'elle peut trouver en son sein les moyens de donner au monde un choix qui aurait sinon pu lui être refusé par une action solitaire. UN السيد مابيلنغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن من مفخرة منظمتنا أن بإمكانها أن تجد لديها الوسيلة ﻷن توفر للعالم خيارا، يمكن للعمل المنفرد أن يحرمه منه بدونها.
    M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : Lors de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, en 1994, la délégation philippine avait eu l'honneur de présenter, à la Troisième Commission, un nouveau projet de résolution intitulé «Traite des femmes et des fillettes». UN السيد مابيلنغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في عام ١٩٩٤ كان من دواعي شرف وفد الفلبين أن يعرض في اللجنة الثالثة مشروع قرار جديدا عنوانه " الاتجار بالنساء والفتيات " .
    Ayant obtenu la majorité requise des voix, la Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de nommer M. C.S.M. Mselle (République-Unie de Tanzanie), M. Felipe Mabilangan (Philippines) et M. Andrzej T. Abraszewski (Po-logne) membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001. UN وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد مسيلي (جمهورية تنزانيا المتحدة) والسيد فيليبي مابيلنغان (الفلبين) والسيد اندريج ابراتشيفسكي (بولندا)، الذين أحرزوا الأغلبية اللازمة من الأصوات، أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لمدة ثلاث سنوات بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : Les Philippines se joignent à la communauté mondiale pour se féliciter de la tenue de cette session extraordinaire, d'une importance décisive, qui réaffirmera notre ferme engagement d'oeuvrer de concert pour lutter contre le problème de la drogue dans le monde. UN السيد مابيلنغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنضم الفلبين إلى المجتمع الدولي فــي الترحيب بعقد هذه الدورة الاستثنائية التاريخية، التــي تمثل إعادة تأكيد وإعلان لالتزامنا القوي بالعمــــل معــا لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية.
    6. M. Mabilangan (Philippines) observe que la crise financière dans l'Est de l'Asie a perdu de son acuité et que, selon l'Etude sur la situation économique et sociale dans le monde, les taux de croissance devraient s'établir à 3 % en Afrique et à 5,5 % dans le Sud de l'Asie en 1999. UN ٦ - السيد مابيلنغان )الفلبين(: قال إن اﻷزمة الاقتصادية في شرق آسيا قد أخمدت، وتتوقع دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم أن يتحقق نمو مقداره ٣ في المائة في أفريقيا و ٥,٥ في المائة في جنوب آسيا في عام ٩٩٩١.
    M. Mabilangan (Philippines) (interprétation de l'anglais) : Les membres du Groupe des pays d'Asie ont écouté avec beaucoup d'intérêt le Secrétaire général exposer les grandes lignes de son programme de réformes, présenté dans le document A/51/950, au titre du point 168 de l'ordre du jour, intitulé «Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions». UN السيد مابيلنغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أصغى أعضاء المجموعة اﻵسيوية باهتمام الى اﻷمين العام وهو يعرض باختصار مجموعة مقترحاته في مجال اﻹصلاح الواردة في الوثيقة A/51/950 في إطار البند ١٦٨ من جدول اﻷعمال، المعنون " إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus