Et le dernier propriétaire de cette maison est mort il y a un an. | Open Subtitles | في منزل بشري وآخر مالك لهذا المنزل مات منذ نحو سنة |
Il est mort il y a 6 mois. Et je ne veux vraiment pas ré-ouvrir cette blessure. | Open Subtitles | مات منذ 6 أشهر، ولا أودّ حقًّا فتح هذا الجرح تحديدًا. |
On dit qu'elle a été retrouvée dans la maison de Josef Nebojsa, qui est mort il y a quelques mois. | Open Subtitles | انها تقول انها وجدت ببيت يوسف نيبوجا الذي مات منذ شهور عديده |
Il est mort depuis 20 ans, mais il est toujours aussi présent! | Open Subtitles | هذا الرجل مات منذ 20 سنه وهو لم يفقد حسّه |
À cette époque, ses enfants sont morts depuis longtemps. | Open Subtitles | فإنه في هذه الفترة الزمنية قد مات منذ دهر سحيق |
il est mort il y a 3 ans d'une crise cardiaque, mais Brad continue à lui envoyer des emails régulièrement. | Open Subtitles | لقد مات منذ 3 سنوات بأزمه قلبيه لكن براد لا زال يرساله عدة أسابيع |
Il est mort il y a deux ans, mais avant de partir, il a partagé son travail avec moi, et... | Open Subtitles | الأمر على ما يرام مات منذ عامين ولكن قبل رحيله .أطلعني على عمله |
Le Président est mort il y a deux mois, le Vice-Président une semaine après. | Open Subtitles | . الرئيس قدّ مات منذ شهرين و نائب الرئيس . مات بعده بإسبوع |
Parce qu'aux yeux de la loi, cet homme est mort il y a 20 ans | Open Subtitles | لأن في نظر القانون هذا الرجل قد مات منذ عشرين سنة |
Il est mort il y a huit mois. On avait du mal à déchiffrer ce qu'il disait, mais on y est arrivés cet après-midi. | Open Subtitles | لقد مات منذ ثمان شهور كنا لا نستطيع فهم ما يقول |
Le dernier exécuteur est mort il y a quelques années, mais le dépôt a continué ses paiements. | Open Subtitles | الوريث الاخير مات منذ عدة سنين ولكن الاموال المتبقية تحافظ عليه |
Il est mort il y a quelques mois. Le 24 novembre. | Open Subtitles | أبي مات منذ بضعة أشهر الرابع والعشرين من تشرين الثاني |
Qui est mort il y a cent ans, mais quelqu'un a créé un compte hier... pour encaisser deux millions quelques heures après le meurtre. | Open Subtitles | الذي مات منذ مئة سنة خلت لكن بطريقة ما فتح حساباً بنكياً البارحة ليستلم شيكاً بمليوني دولار |
Il est mort depuis longtemps, et je peux te dire que c'est pas du poison. | Open Subtitles | لقد مات منذ فتره طويله ولي بسبب السم يا رجل |
Vu sa lividité, Il est mort depuis moins de deux heures. | Open Subtitles | وفقًا لتغير لون البشرة فإنه قد مات منذ أقل من ساعتين |
On est tous les deux morts depuis. Oui. | Open Subtitles | أظن ان كلانا قد مات منذ ذلك الحين |
Bien, je suis désolé de vous informer que votre père est Décédé il y a un moment. | Open Subtitles | حسناً، آسف لإعلامك أنّ والدك قد مات منذ مدّة. |
Oui, et la créature à qui il appartenait est morte il y a trois cents ans. | Open Subtitles | نعم، والوحش الذي تخصه مات منذ ثلاثمائة سنة. |
Il m'a empêché de savoir que mon père était mort depuis trois jours. | Open Subtitles | الرجل هذا منعني من العلم بأن الدي قد مات منذ ثلاثة أيام |
Et notre père vient de mourir. Je suis allé le voir. | Open Subtitles | والدنا مات منذ أيام قليلة لهذا كنت غائباً |