"ماجستير في الحقوق" - Traduction Arabe en Français

    • maîtrise en droit
        
    • maîtrise de droit
        
    • licence en droit
        
    • LLM
        
    maîtrise en droit : Carrières judiciaires, 1980, UN ماجستير في الحقوق: التخصصات القضائية، ٠٨٩١
    2006 maîtrise en droit de l'Université de York (Ontario, Canada) UN 2006 حصلت على ماجستير في الحقوق من جامعة يورك في تورونتو، كندا
    maîtrise en droit à l'Université de Rome en 1960. < < Libera docenza > > en droit international en 1968. UN ماجستير في الحقوق من جامعة روما في عام 1960، " دراسة حرة " للتأهيل للتدريس في الجامعة في القانون الدولي في عام 1968.
    Études universitaires: Université nationale des affaires intérieures de Kharkiv: maîtrise de droit, maîtrise de sociologie (2001) UN التعليم الجامعي: جامعة خاركيف الوطنية للشؤون الداخلية بخاركيف: ماجستير في الحقوق وماجستير في علم الاجتماع، 2001.
    :: maîtrise de droit commercial − Université fédérale de Bahia UN ماجستير في الحقوق الاقتصادية، من الجامعة الاتحادية في باهيا
    Université de Varsovie, faculté de droit, 1960-1965, maîtrise de droit. UN جامعة وارسو، كلية الحقوق 1960-1965، ماجستير في الحقوق.
    maîtrise en droit international, Université de New York (1974) UN - ماجستير في الحقوق في مجال القانون الدولي جامعة نيويورك، ١٩٧٤
    maîtrise en droit, jurisprudence internationale comparée, Université de Yale (1979) UN - ماجستير في الحقوق في مجال الولاية المقارنة الدولية جامعة ييل، ١٩٧٩
    London Metropolitan University, maîtrise en droit. UN جامعة متروبوليتان لندن - ماجستير في الحقوق
    maîtrise en droit UN ماجستير في الحقوق.
    1.2 maîtrise en droit (L.L.M.), Yale University, 1972 UN ١-٢ ماجستير في الحقوق (LI.M)، جامعة ييل، ٢٧٩١.
    Il a fourni une assistance financière au Centre d'études juridiques de l'Université Bir Zeit à Ramallah et a offert trois bourses d'études de maîtrise en droit audit Centre, la priorité étant donné aux réfugiés palestiniens, notamment à ceux de la bande de Gaza dans l'octroi de ces bourses. UN وتم تقديم مساعدة مالية لمركز الحقوق في جامعة بير زيت في رام الله. وتمويل ثلاث منح دراسية للحصول على ماجستير في الحقوق من برنامج اﻵداب في المركز. وأعطيت أفضلية الحصول على المنح للاجئين الفلسطينيين، وبخاصة للاجئين في قطاع غزة.
    c) Être titulaire d'une maîtrise en droit ou d'un diplôme équivalent; UN (ج)ينبغي أن يكون قد حصل على شهادة ماجستير في الحقوق أو شهادة معادلة؛
    - maîtrise en droit de l'Université Columbia (1966); licence en droit (avec mention) de l'Université de Londres (1965). UN :: ماجستير في الحقوق (جامعة كولومبيا)، 1966؛ بكالوريوس في الحقوق (مرتبة الشرف) من جامعة لندن، 1965.
    maîtrise de droit, Université de New York UN 1970: ماجستير في الحقوق من جامعة نيويورك
    Université de Varsovie, faculté de droit, 1960-1965, maîtrise de droit UN جامعة وارسو، كلية الحقوق ١٩٦٠-١٩٦٥، ماجستير في الحقوق.
    maîtrise de droit de l'Université de Belgrade (1978) UN ماجستير في الحقوق من كلية الحقوق، بجامعة بلغراد في ٨٧٩١
    En 1951, M. Lopatka a obtenu une maîtrise de droit à la Faculté de droit et d'économie de l'Université de Poznan. UN وفي عام ١٥٩١ تخرﱠج من مدرسة الحقوق والاقتصاد التابعة لجامعة بوزنان بدرجة ماجستير في الحقوق.
    maîtrise de droit de l'Université d'Aarhus (Danemark), janvier 1984 UN ماجستير في الحقوق من جامعة آروس، الدانمرك، كانون الثاني/يناير 1984
    maîtrise de droit − Université nationale < < Académie Mohyla de Kiev > > . UN ماجستير في الحقوق - جامعة " أكاديمية كييف موهيلا " الوطنية؛
    Titre universitaire : licence en droit, Université de San Carlos (Guatemala), 1951. UN الدرجة الجامعية: ماجستير في الحقوق - ليسانس في الحقوق، جامعة سان كارلوس، بغواتيمالا، ١٩٥١.
    Qualifications professionnelles LLM : (premier de sa promotion) Université de Londres, 1958. UN ماجستير في الحقوق من جامعة لندن )١٩٥٨( )أول دفعته(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus