Tu manges de la vache, du mouton, du cochon et je ne sais Quoi d'autre. | Open Subtitles | إنك تأكل بقر، ماعز، خنزير ومن يدري ماذا أيضاً |
Quoi d'autre ? | Open Subtitles | ماذا أيضاً ؟ أنها كالعقدة بين أعادة أرجاع الطعام |
Amérique Centrale et Amérique du Sud Quoi d'autre avez-vous pour nous, Dr.Isles? | Open Subtitles | على الرغم من أن العنصر القبلي يوحي بأنه من أمريكا الوسطى والجنوبية ماذا أيضاً لديك لنا يا دكتور آيلز ؟ |
Accro au médoc, ou dieu sait Quoi d'autre. | Open Subtitles | وأقراص المدمنين, أو الله يعلم ماذا أيضاً |
Je vais parler à quelques amis de Sarah et voir Quoi d'autre vous avez ajouté dans ces forfaits de vacances. | Open Subtitles | " سوف أتحدث مع بعض أصدقاء " سارة وأرى ماذا أيضاً وضعته في باقات العطلات هذه |
Ce taux d'œstrogènes peut s'expliquer par Quoi d'autre ? | Open Subtitles | ماذا أيضاً قد يسبب ارتفاع نسبة الإستروجين بدمه؟ |
Magie noire, vaudou... Qui sait Quoi d'autre? | Open Subtitles | السحر الأسود، الطقوس الأفريقية، والله أعلم ماذا أيضاً |
Une radio de la tête, et Dieu sait Quoi d'autre. | Open Subtitles | أشعة إكس على الرأس ومن يعرف ماذا أيضاً. |
- Contre-terrorisme. Bon choix. Quoi d'autre. | Open Subtitles | مكافحة الإرهاب , إختيار جيد لنرى ماذا أيضاً |
Ils les ont rendues supportables. Quoi d'autre ? | Open Subtitles | لقد كانوا يرقصون بأسلوب لا يُحتمل، ماذا أيضاً بخصوص أناس ذلك العقد؟ |
Il n'y avait pas de rails, Quoi d'autre fait le bruit d'un train ? | Open Subtitles | نعلم بأنه لا توجد مسارات بالقرب من هناك، إذاً، ماذا أيضاً صوته مثل قطار؟ |
Elle les déteste. Voyons voir, Quoi d'autre ? | Open Subtitles | هي لا تحب ذلك النوع حسناً , ماذا أيضاً ؟ |
je veux dire, Quoi d'autre? | Open Subtitles | أعني, ماذا أيضاً ؟ ما الذي فوتُّهٌ أيضاً ؟ |
Et tu sais Quoi d'autre ? | Open Subtitles | بالطريقة التي أراها مُناسبة اوتعلمي ماذا أيضاً ؟ |
Elle te donne des visions et Quoi d'autre ? | Open Subtitles | إنها تجعلك ِ تهلوسين من يعرف ماذا أيضاً يمكنها أن تفعل |
Si, et tu sais Quoi d'autre il a de percé ? | Open Subtitles | لقد فعلت، أتعرفين ماذا أيضاً لديه مثقوباً ؟ |
Vous avez des hyperpropulseurs, des armes évoluées et Dieu sait Quoi d'autre. | Open Subtitles | الآن، شعبك يمتلك الدفع الفائق وأسلحة متقدمة والله وحده يعلم ماذا أيضاً |
Il a un scanner, et je ne sais Quoi d'autre. | Open Subtitles | إن لديه ماسحاً ضوئياً، كاشف ترددات، والله يعلم ماذا أيضاً |
Autre chose ? | Open Subtitles | ولكن قطع الغيار نفذت منا أنا آسف، ماذا أيضاً ؟ |
Et Ensuite, Lila, à moins que tu sois trop défoncée ? | Open Subtitles | - " اللعنة " جواني - ماذا أيضاً " ليلا " ؟ إن لم تكوني مدمنة |
Diabète, problèmes cardiaques, insuffisance rénale et Dieu sait quoi encore. | Open Subtitles | السكري، إعتلال القلب، فشل كبدي والله أعلم ماذا أيضاً |
- Et puis? | Open Subtitles | ماذا أيضاً ؟ |
C'est dans le titre, Mais encore? | Open Subtitles | أجل واضح هذا مصرحاً في العنوان , لكن ماذا أيضاً ؟ |