Compris. Et pour les humains qui apprennent notre existence ? | Open Subtitles | فهمت، لكن ماذا بشأن البشر الذين يعرفون بشأننا؟ |
Et pour le portable de Dylan Resnick ? | Open Subtitles | لقد أرسلوا لنا كل شئ و ماذا بشأن هاتف ديلان ريزنيك ؟ |
Et Qu'en est-il de ne rien faire l'un sans l'autre ? | Open Subtitles | ماذا بشأن عدم إتخاذ القرارات دون مشوارة بعضنا ؟ |
Et le fait que tu as séché toute l'après-midi | Open Subtitles | .لقد كانت تستحقُ الدرجةَ الكاملة ماذا بشأن حقيقة أنك سحبت طوال فترة الظهيرة |
Et la dame en survêtement, qui fait du jogging ? | Open Subtitles | ماذا بشأن هذه السيدة بالزي الرياضي، سريعة الخطى؟ |
- Et le couteau ? | Open Subtitles | حسنا و ماذا بشأن السكينة المصنوعة يدويا ؟ |
Et pour ce truc que Dodee a fait... l'antenne ? | Open Subtitles | ماذا بشأن تلك الألة الغريبة التي صنعتها دودي أتقصدين جهاز الاستقبال ذاك ؟ |
On s'en va. Et pour le voyage Et le prix ? | Open Subtitles | . إذاً هذا هو ، سنذهب ماذا بشأن السفر و التكلفة ؟ |
Et pour le nom ? Il paraît que tu fais le chieur. | Open Subtitles | إذن ماذا بشأن إسم الطفل قالت بأنّك تواجه صعوبة بالإختيار. |
Et pour la première victime, Jabir ? | Open Subtitles | و ماذا بشأن الجريمة الأولى .. جابر ؟ |
Et pour la nuit du piratage ? | Open Subtitles | ماذا بشأن ليلة الاختراق الصادف؟ |
Qu'en est-il de tous les rubans et médailles que tu as gagnés ? | Open Subtitles | ماذا بشأن كل تلك الشرائط والميداليات التي ربحتها؟ |
Qu'en est-il de vos affaires en cours pour le Met ? | Open Subtitles | ماذا بشأن قضاياك المفتوحة الآن مع شرطة العاصمة |
Et la jolie pédiatre qui était à la conférence ? | Open Subtitles | ماذا بشأن طبيبة الأطفال اللطيفة من المؤتمر؟ |
- Oui, c'est un sport sanglant. - Et financièrement ? Bruce ! | Open Subtitles | أجل ، إنها روح رياضية حقيقية و ماذا بشأن النقود |
Et l'argent que vous avez envoyé à ma vieille ? | Open Subtitles | ماذا بشأن النقود التى أرسلتها للمرأه العجوز ؟ |
Et, à propos de ces points que tu as relevé? | Open Subtitles | حسناً، ماذا بشأن تلك النقاط التي قمت بتحديدها؟ |
Et ton copain qui veut passer des armes ? Il m'aiderait ? | Open Subtitles | ماذا بشأن صديقك الذي يريد أن ينقل الأسلحة؟ |
Et les serviettes monogrammées que j'ai eues pour toi ? | Open Subtitles | ماذا بشأن المناشف بحروف إسمك التي أحضرت لك؟ |
Bon dieu, c'est quoi tout ces sentiments, d'un coup ? Non, il le fera. | Open Subtitles | يا الهي .. ماذا بشأن عيد الحب .. يا رفاق ؟ |
Pourquoi toi Et ta mère, vous vous câliniez, au cinéma ? | Open Subtitles | و ماذا بشأن انت و والدتك تتحاضنون فى المسرح ؟ |
Et mon verre ? | Open Subtitles | أذانظرتللشاشةستجدفيلم جيد. ماذا بشأن هذا الشراب؟ |
- alors ils m'ont retiré le dossier. - Et votre partenaire ? | Open Subtitles | و لهذا أبعدوني عن القضية- و ماذا بشأن شريكُكَ ؟ |
Et si j'arrachais cette balle de votre jambe ? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن أخرج هذه الرصاصة من قدمك لأجلك ؟ |
Et ma famille, alors ? | Open Subtitles | ماذا بشأن عائلتي ؟ |