"ماذا بعد ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • Et après
        
    • Et ensuite
        
    • Alors quoi
        
    • Et maintenant
        
    • puis quoi
        
    • après quoi
        
    • quoi ensuite
        
    • - Ensuite
        
    • Quoi alors
        
    On met en place une planque, on réunit des informations, Et après quoi ? Open Subtitles نجهّز بيت آمن ، نجمع المعلومات ثمّ ماذا بعد ذلك ؟
    Je l'ai. Et après, c'est quoi la lettre ? Open Subtitles حسناً, فهمت, حسناً ماذا بعد ذلك مرة آخرى؟
    Quand on atteindra Charleston, Et ensuite ? Open Subtitles ..حينما نصل الى تشارلستون ماذا بعد ذلك
    Bien, dites aux hommes de venir ici Et ensuite, j'aimerai... que nous fassions quelque chose au sujet de la décoration. Open Subtitles حسنا , فلتُحضر كل الرجال ليمثلوا أمامي هنا ... ثم , ماذا بعد ذلك أريد أن أغير بعضاً من ديكورات هذا المكان
    Et si tu arrives à trouver qui est après elle et le neutralise, Alors quoi ? Open Subtitles وإذا ما يمكنك العثور على أي مَن يتعقبها وقمت بتحييده ماذا بعد ذلك ؟
    Qu'avez-vous dans le crâne ? Et maintenant ? Open Subtitles بماذا تفكر اقصد ماذا بعد ذلك
    Donc McGee termine le jeu, et puis quoi ? Open Subtitles أننى لن أستطيع الحصول على دخلى من خلال لعب ألعاب الفيديو إذن ، عندما يُنهى مكيجى اللعبة ماذا بعد ذلك ؟
    - je le ferais. quand nous l'aurons attraper, quoi ensuite? Open Subtitles حين نلقي القبض غليها ماذا بعد ذلك ؟
    Bonté divine, c'était juste horrible. Et après ? Open Subtitles يا ألهي , هذا مرعب و ماذا بعد ذلك ؟
    Quand on est monté Et après ? Open Subtitles أخبرنى عن تسلقك الجبل ماذا بعد ذلك ؟
    Et après, tu feras vampire cow-boy ? Open Subtitles ماذا بعد ذلك ؟ مصاص الدماء راعى البقر
    Et après ? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟
    Et après, maman ? Open Subtitles ماذا بعد ذلك يا أمي؟
    - D'accord. - Et ensuite, après tout ça, il se passera quoi? Open Subtitles حسناجيد ماذا بعد ذلك
    - Et ensuite, quoi ? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟ _ " حسنا ..
    - Et ensuite ? Open Subtitles ماذا بعد ذلك ؟
    Alors quoi, le lutin ne dépassera pas les pierres, Sophie? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك, الجني لن يقدر على تجاوز الأحجار يا صوفي ؟
    Même s'ils le font, Alors quoi ? Open Subtitles حتى و إنْ فعلوا, ماذا بعد ذلك ؟
    Alors quoi ? Open Subtitles إذن ماذا بعد ذلك ؟
    Et maintenant ? Open Subtitles ماذا بعد ذلك
    Vous me donnez à eux et puis quoi ? Open Subtitles تسلمني و ماذا بعد ذلك
    Mais après quoi ? Open Subtitles ثم ماذا بعد ذلك ؟
    Et quoi ensuite ? Open Subtitles ماذا بعد ذلك ؟
    - Ensuite ? Open Subtitles ثم ماذا بعد ذلك ؟
    Alors ? - Quoi alors, papa ? Open Subtitles وبعد ذلك ماذا بعد ذلك يا أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus