"ماذا ستفعلين" - Traduction Arabe en Français

    • Que vas-tu faire
        
    • Qu'est-ce que tu vas faire
        
    • Tu vas faire quoi
        
    • Qu'allez-vous faire
        
    • Tu fais quoi
        
    • Qu'est-ce que tu fais
        
    • Que fais-tu
        
    • Que ferais-tu
        
    • Qu'est ce que tu vas faire
        
    • Que faites-vous
        
    • Que feras-tu
        
    • Que ferez-vous
        
    • Qu'est-ce que vous allez faire
        
    • Que veux-tu faire
        
    • Que comptes-tu faire
        
    Donc dis-moi, Que vas-tu faire du reste de ta vie ? Open Subtitles إذًا أخبريني، ماذا ستفعلين لما تبقّى من حياتك ؟
    Que vas-tu faire avec tout l'argent te revenant ? Open Subtitles ماذا ستفعلين بكل المال الذي سيأتي بالطريق؟
    Ok, mais même si on trouve les gants que le tueur portait, Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles حسناً , لكن حتى وان وجدتي القفازات ألتي رأيتي القاتل يرتديها ماذا ستفعلين , أنها ليست مقبوله كدليل
    Et tu peux rien y faire. Qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles نعم , ولا يمكنك فعل اي شي ماذا ستفعلين ؟
    Tu as rendu ta mère plus malade, mais Tu vas faire quoi maintenant ? Open Subtitles زدتِ مرض أمك، اتّفقنا؟ لكن ماذا ستفعلين الآن؟
    Qu'allez-vous faire de cet épi, maintenant que vous l'avez cueilli ? Open Subtitles والآن ماذا ستفعلين بكوز الذرة هذا بعد ان قطفته ؟
    Tu fais quoi, ce week-end ? Open Subtitles ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الأسبوع؟ مخططات مرحة؟
    Attends, quand je me marie, Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles إنتظري .أذا كنت سوف اتزوج ماذا ستفعلين ؟
    Que vas-tu faire, Cece, joindre le programme spatial de l'Afrique du sud et être la première femme à poser un dessin de David Hockney sur la lune ? Open Subtitles ماذا ستفعلين يا سيسي ستنضمين الى برنامج فضاء جنوب أفريقيا و تكوني أول امرأة
    Mais Que vas-tu faire si tu l'attrapes ? Open Subtitles ماذا ستفعلين عندما تمسكين به بحق السماء؟
    Que vas-tu faire aujourd'hui avec ta liberté retrouvée ? Open Subtitles ماذا ستفعلين اليوم مع حريتك المكتشفة حديثا؟
    Alors Phoebe, Qu'est-ce que tu vas faire avec ces 3 dollars ? Open Subtitles إذاً فيبز، ماذا ستفعلين بالـ3 دولارات خاصتك؟
    Qu'est-ce que tu vas faire, chérie? Open Subtitles ماذا ستفعلين ياعزيزتي ؟ ستطلقين علي النار مرة أخرى ؟
    Maintenant , je vais te le demander encore une fois. Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles انا سوف اسألك مرة اخرى ماذا ستفعلين به ؟
    Tu vas faire quoi, le mâcher et le chier de ton cou ? Open Subtitles ماذا ستفعلين تمضعينها وتغوطينها من رقبتك؟
    Alors Tu vas faire quoi pour Noel, maman? Open Subtitles إذن ماذا ستفعلين في عيد الميلاد يا أمّي؟
    - Je sais, mais il le faut. - Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles اعرف , لكن يجب على فعل ذلك ماذا ستفعلين ؟
    - Tu fais quoi ce week-end ? Open Subtitles اريد أن اعلم ماذا ستفعلين نهاية الاسبوع؟
    Je répète, Qu'est-ce que tu fais demain soir ? J'ai eu des nouvelles de Leo Bergen ce matin. Open Subtitles كما قلت، ماذا ستفعلين ليلة الغد؟ كلّمني ليو بيرغن صباح اليوم
    Donc la question est, Que fais-tu de cette colère ? Open Subtitles ,إذاً فالسؤال هنا ماذا ستفعلين بشأن هذا الغضب؟
    Que ferais-tu si ta soeur devenait la belle-fille d'un magnat ? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو أن أختكِ أصبحت كنة لمليونير ؟
    Qu'est ce que tu vas faire quand il verra que du café a déjà été bu ? Open Subtitles جيّد، ماذا ستفعلين... عندما يكتشف إنها ليست القهوة المُعتادة.
    Je suis ravi de vous voir. Que faites-vous vendredi ? Open Subtitles اسمعي، يسعدني أني إلتقيت بك ماذا ستفعلين يوم الجمعة؟
    Que feras-tu quand tu auras tout cet argent ? Open Subtitles ماذا ستفعلين بكل المال الذي سيأتي بالطريق؟
    Que ferez-vous de l'argent si ce jury vous accorde 10 millions de $? Open Subtitles ماذا ستفعلين بالمال؟ إذا أعطتك هيئة المحلّفين العشرة ملايين ماذا ستفعلي بها؟
    C'est trop chou. Je veux dire, Qu'est-ce que vous allez faire ? Open Subtitles هذا لطيف ، أعني ماذا ستفعلين ؟
    Que veux-tu faire en premier, manger ou travailler ? Open Subtitles ماذا ستفعلين أولاً، تناول الطعام أم العمل؟
    Quand tu trouveras l'assassin de Rex, Que comptes-tu faire ? Open Subtitles عندما تجدين قاتل ريكس)، ماذا ستفعلين به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus