Je veux dire, Qu'est-ce qu'on va faire... engager des avocats et divorcer et diviser nos biens | Open Subtitles | أعني ماذا سنفعل .. أسوف نأتي بمحامين ونتطلق .. ونقسم أصول اموالنا ؟ |
Qu'est-ce qu'on va faire si on trouve ce livre ? | Open Subtitles | إذا، ماذا سنفعل إذا وجدنا ذلك الكتاب ؟ |
Non, ça nous a pris plus d'une minute pour arriver en ascenseur. Les escaliers, c'est trop lent. On fait quoi alors ? | Open Subtitles | لا،لا سيستغرق الأمر أكثر من دقيقة للخروج من هنا عن طريق المصعد والسلالم بطيئة للغاية ماذا سنفعل إذا؟ |
Qu'est-ce qu'on fait de notre copain ? On le jette ? | Open Subtitles | إذا ماذا سنفعل بصديقنا هذا, سنرميه في سلة المهملات؟ |
Que fait-on pour l'œuf ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بالبيضة؟ علينا أن نخفيها بمكان آمن |
Alors, Qu'allons-nous faire... mettre quelque chose dans leur nourriture, bloquer leur voiture ? | Open Subtitles | اذاً, ماذا سنفعل ؟ نضع شيئاً ما في طعامهم ؟ |
Mon Dieu, Que va-t-on faire, un parrain par comité ? | Open Subtitles | يا إلهي. إذا ماذا سنفعل, تحديد ذلك من قبل لجنة؟ |
Qu'est-ce qu'on va faire concernant l'autre côté qui est entrain de disparaître et toi avec ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل حيال ذهاب الجانب الآخر إلى العدم وأنت معه؟ |
Qu'est-ce qu'on va faire pour ce... hémopneumo-durasis? | Open Subtitles | . . ماذا سنفعل حيال هذا الـ الراحة الصدرية المدمية؟ |
Qu'est-ce qu'on va faire? Ils t'ont vu tuer Kern. | Open Subtitles | إذن ماذا سنفعل لقد شاهدوك وأنت تقتل كيرن |
Attends, On fait quoi quand les gorilles se réveillent ? | Open Subtitles | مهلا، ماذا سنفعل إذا إستيقظا رجلا الأمن ؟ |
On fait quoi maintenant ? J'ai des gens à voir ? | Open Subtitles | حسناً ماذا سنفعل الآن , هل سنقابل أشخاصاً يساعدوننا |
On fait quoi, maintenant ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل الآن إذن ؟ هل تود تدخين التبغ |
Alors, M. Arch-itecte, Qu'est-ce qu'on fait maintenant? | Open Subtitles | حسناً أيها المهندس المعماري ماذا سنفعل الآن ؟ |
Le coeur brisé, là... Qu'est-ce qu'on fait ? | Open Subtitles | يا ذو القلب الجريح ماذا سنفعل بحق الجحيم ؟ |
- et nous baissons. - Qu'est-ce qu'on fait ? | Open Subtitles | و نحن ننخفض حسناً ، ماذا سنفعل بشأن هذا ؟ |
Que fait-on, exactement ? | Open Subtitles | ثمّة سؤال واحد هنا، ماذا سنفعل بالتحديد؟ |
Cette pauvre fille est toujours vivante, Monsieur, Qu'allons-nous faire d'elle ? | Open Subtitles | لا تزال الفتاة المسكينة على قيد الحياة يا سيدى ، ماذا سنفعل بها ؟ |
Il n'est pas près du ruisseau. Que va-t-on faire ? | Open Subtitles | انه ليس بالقرب من جدول المياه ايضا ماذا سنفعل ؟ |
Alors Que faisons-nous ce week-end ? | Open Subtitles | إذن , ماذا سنفعل فى عطلة نهاية الأسبوع ؟ |
On va faire quoi avec ces affaires ? C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | ماذا سنفعل بكلّ هذه الأغراض هذا كل ما لدينا |
Que faire du plus grand super-héros que Ville Championne ait jamais connu ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل حيال أعظم الأبطال بتاريخ المدينة؟ |
Je sais pas ce qu'on va faire de ça, mais voilà. | Open Subtitles | لستُ أعلم ماذا سنفعل بكلّ هذه الأغراض، لكنّ تفضّل. |
On retourne là-bas demain matin. Hein ? Alors on sait quoi faire avec ce Kinoshimobe si on le trouve ? | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك أول شيء صباح الغد هل نعرف ماذا سنفعل مع هذا الكينوشيموبي لو عثرنا عليه؟ |
Si vous découvrez les coupables, amenez-les moi, mais maintenant Qu'allons nous faire? | Open Subtitles | إذا كشفت عن الجاني قم بإحالتهم إلي لكن في الوقت الراهن ماذا سنفعل ؟ |
Que devons-nous faire ? | Open Subtitles | أمن المحيط ماذا سنفعل |
Que ferons-nous quand les gens commenceront à poser des questions sur le propane ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل عندما يسألنا الآخرون عن الغاز؟ |
Que peut-on faire pour lui sans mettre notre agent en danger? | Open Subtitles | ماذا سنفعل لإنقاذة بدون تعريض عميلنا الخاص للخطر ؟ |