Et les enfants ? | Open Subtitles | حتى نهاية السنة المالية, عندها اظن ماذا عن الأطفال ؟ |
J'y ai pensé et puis je me suis dit: "Et les enfants? | Open Subtitles | فكرت في ذلك ولكني تساءلت ماذا عن الأطفال ؟ |
- Et les enfants ? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
-Mais Et pour les enfants? | Open Subtitles | ـ ولكن ماذا عن الأطفال ؟ |
Qu'en est-il... des enfants? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ ألا تريدن أنت و * بلان * أن يكون لديكم أسره |
Et les enfants, qui le voient chez l'épicier? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الأطفال الأبرياء ...الذين يحدقون بمجلتك في مخازن بقالياتنا؟ |
Et les enfants ? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
Et les enfants ? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن الأطفال ؟ |
Et les enfants ? | Open Subtitles | و ماذا عن الأطفال |
Et les enfants? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
Et les enfants ? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
Depuis plus de 40 ans, la Fondation Et les enfants... fait une différence dans la vie d'enfants du tiers-monde. | Open Subtitles | لأكثر من 40 سنة، مؤسسة ماذا عن الأطفال) عملت) فرقاً في معيشة الأطفال في كافة أنحاء العالم الثالث |
Faites-le vous aussi en adoptant un enfant de la Fondation Et les enfants. | Open Subtitles | وكذلك يمكنك بتيَنّي (طفل راعى (ماذا عن الأطفال |
La Fondation Et les enfants fournit à un enfant comme Dibo... les petites choses de la vie que nous prenons pour acquis. | Open Subtitles | (مؤسسة (ماذا عن الأطفال قادرة على أن تمد (طفلاً مثل (ديبو ببعض الأشياء الصغيرة في الحياة التي نعتبرها في أغلب الأحيان بديهية |
Et les enfants? | Open Subtitles | -و ماذا عن الأطفال ؟ |
Et pour les enfants? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |
Qu'en est-il des enfants ? | Open Subtitles | ماذا عن الأطفال ؟ |