Qu'est-ce que tu... Qu'est-ce que tu allais faire ? | Open Subtitles | وأنكِ لم تكونِ سكرانة أنظرِ, ما كان ذلك ماذا كنتِ تفعلين؟ |
Écoute, Qu'est-ce que tu ... Qu'est-ce que tu allais faire ? | Open Subtitles | وأنكِ لم تكونِ سكرانة أنظرِ, ما كان ذلك ماذا كنتِ تفعلين؟ |
Je veux savoir qui tu es, ce que tu aimes, ce dont tu rêves, ce que tu faisais à l'église, l'autre soir. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أنتِ وماذا تحبين وبماذا تحلمين. أريد أن أعرف ماذا كنتِ تفعلين هناك تلك الليلة. |
Qu'allais-tu dire ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ ستقولين؟ |
A quoi tu pensais , venir à l'école comme ça ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفكرين بالمجيئ إلي المدرسة بهذه الطريقة ؟ |
Qu'avez-vous fait pendant ce temps-là à Ardsley, si vous n'avez pas vu votre ex-mari ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين طوال هذه الساعات في اردسلي إن لم تكوني تزورين زوجك؟ |
Bien, Qu'as-tu à me dire ? | Open Subtitles | الآن، ماذا كنتِ تريدين إخباري به ؟ |
Qu'est-ce que vous feriez ? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا كنتِ ستفعلين؟ |
Oh! Je suis désolée Chloé. Désolée, Qu'est-ce que tu disais ? | Open Subtitles | أوه أنا أسفه كلوي, عذراً ماذا كنتِ تقولين؟ |
Qu'est-ce que tu faisais au lieu d'être sur le plan ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين بدلاً من أن تكونى فى المشهد ؟ |
Qu'est-ce que tu lui dirais? Qu'il n'y a rien de nul à être une majorette. | Open Subtitles | فرصة أخيرة لأتحدث معها ماذا كنتِ ستقولين لها؟ ليس سيء اللعب بالعصا اللماعة |
Qu'est-ce que tu pensais, que j'allais me mettre en boule et pleurer ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تظنين؟ أني سألتف مثل الكرة و أبكي؟ |
Tu ne savais pas ce que ça voulait dire, ce que tu étais... une pécheresse... une tueuse, une bête. | Open Subtitles | لم تكن لديك اية فكرة ماذا كان ذلك ماذا كنتِ مجرمة ، قاتلة ، متوحشة |
Désolé, euh, j'ai raté ce que tu disais. au sujet d'avoir un bébé. | Open Subtitles | آسفة، لم أسمع ماذا كنتِ تقولين بشأن حصولكِ على طفل |
Tu sais ce que tu portais à la rentrée en CM1 ? | Open Subtitles | أتذكرين ماذا كنتِ ترتدين بأوّل يوم من الصف الرابع؟ |
Qu'allais-tu me dire ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ ستقولين ؟ |
Qu'allais-tu dire ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ ستقولين ؟ |
Simplement je ne comprends pas ce que tu veux de lui, à quoi tu t'attends ? | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا كنتِ تريدين منه -ما كان يمكن أن يجلبه لحياتك |
Allez. Keps, à quoi tu pensais ? | Open Subtitles | بالله عليكِ , يا (كيبس) , ماذا كنتِ تعتقدين ؟ |
Qu'avez-vous fait pendant 3 jours ? | Open Subtitles | . مكثتي هناك ثلاثة أيام ماذا كنتِ تفعلينِ ؟ |
Qu'avez-vous fait durant mon absence ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين عندما كنت غائبًا؟ |
Par les dieux, mère, Qu'as-tu fait ? | Open Subtitles | يا الهي أمي ماذا كنتِ تفعلين لها ؟ |
Qu'est-ce que vous voulez dire quand vous avez dit quelqu'un de plus puissant que Charles? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تقصدين بشخص أكثر قوة من - تشارليز ؟ |
- Que faisais-tu là-bas ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين هناك؟ |
Mais si il ne t'avait pas vue aujourd'hui, Qu'aurais-tu fait ? | Open Subtitles | ولكن اذا لم يكن رأكِ اليوم ماذا كنتِ ستفعلين؟ |