Que ferais-tu si tu pouvais vivre éternellement ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو استطعت العيش إلى الأبد؟ |
tu ferais quoi si je me perdais ? Je te manquerais ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إن ضعت اليوم هل ستشتاق لي؟ |
Que feriez-vous pour vous sortir de cette situation ? | Open Subtitles | والآن ماذا كنت ستفعل لتخرج نفسك من تلك الورطة ؟ |
Qu'auriez-vous fait si cet homme... s'il vous avait tiré dessus ? | Open Subtitles | ..ماذا كنت ستفعل اذا كان ذلك الرجل قد اطلق النار عليك؟ |
Donc avant d'appuyer sur la gachette, demande-toi Qu'aurais-tu fait ? | Open Subtitles | لذا قبلما تسحب هذا الزناد، فسل نفسك ماذا كنت ستفعل عندئذٍ؟ |
Si c'était ton enfant qu'on violait et torturait, Qu'est-ce que tu ferais ? | Open Subtitles | هل تم تعذيب ابنتك واغتصابها؟ ماذا كنت ستفعل حينها؟ |
Que ferais-tu si Sullivan n'était qu'un type ordinaire ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إذا كان سوليفان مجرد رجل عادى؟ |
Kowalski, Que ferais-tu si nous étions attaqués ? | Open Subtitles | كوالسكي , ماذا كنت ستفعل اذا كنا في الواقع نتعرض للهجوم ؟ |
Que ferais-tu si quelqu'un te cambriolait et que tu devais l'identifier, mais que ça te faisait trop peur ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو أن أحدهم سرق منك؟ وباستطاعتك أن تحدد هوية السارق ولكنك خائف من ذلك |
tu ferais quoi d'autre si tu pouvais faire n'importe quoi ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل غير ذلك؟ لو كنت تستطيع فعل أي شيء |
Stark, tu ferais quoi si c'était ta sœur qu'il avait lâchement tuée ? | Open Subtitles | ستارك.. ماذا كنت ستفعل لو أن أختك هي من أطلق على ظهرها النار؟ |
tu ferais quoi si tu te réveillais un jour en découvrant que tu étais marié à un monstre ? | Open Subtitles | ...ماذا كنت ستفعل إذا إذا أستيقظت يوما و اكتشفت أنك متزوج من وحش |
Je veux dire, Que feriez-vous si votre prochaine mission était votre dernière? | Open Subtitles | أعني، ماذا كنت ستفعل إذا كانت مهمتك القادمة هي آخر مهماتك؟ |
Que feriez-vous si c'était votre quartier ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل بخصوصها لو كنت تعيش في الحي؟ ولكنك لا تعيش، صحيح؟ |
Que feriez-vous pour détruire ce mal ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لتدمير هذا النوع من الشر؟ |
Si c'était votre famille sur le navire de Ruskov, Qu'auriez-vous fait ? | Open Subtitles | إذا كانت عائلتك على ,سفينة ريسكوف ! ماذا كنت ستفعل ؟ |
Qu'auriez-vous fait ? C'est mon fils. | Open Subtitles | حسناً، ماذا كنت ستفعل لو أنك مكاني؟ |
Qu'auriez-vous fait, pour éponger la dette? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل للتخلص من الدين؟ |
Qu'aurais-tu fait pour capturer l'homme qui a abattu des douzaines de personnes ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل للإمساك بالرجل الذي قام بذبح عشرات الأشخاص؟ |
Il est plein de chansons que tu as écrites. Qu'aurais-tu fait si j'avais volé tes chansons ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو سرقت الأغنية التي كتبتها والموجودة به؟ |
Alors Qu'est-ce que tu ferais si tu ne vendais pas du papier? | Open Subtitles | حسناً ماذا كنت ستفعل لو لم تكن بائعاً للورق؟ |
Vous feriez quoi si... | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو... |
J'étais inquiet, tu sais, de ce que tu ferais sans moi. | Open Subtitles | وانا الذي كنت قلق ماذا كنت ستفعل بدوني ؟ |
Allez. Qu'est-ce que tu aurais fait ? | Open Subtitles | هيّا، ماذا كنت ستفعل أنت؟ |
Tu aurais fait quoi si le verdict avait été rendu ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو نُطق الحكم فاتك؟ |