Moi, je vais aller en prison. Qu'est-ce qu'on a à perdre? | Open Subtitles | و أنا سأذهب إلى السجن قريباً ماذا لدينا لنخسره؟ |
Qu'est-ce qu'on a sur des incidents similaires dans la zone ? | Open Subtitles | ماذا لدينا عن حالات مشابهة لتك التي في المنطقة ؟ |
"Qu'est-ce qu'on a sur Gavilan, jusqu'ici ?" | Open Subtitles | ماذا لدينا عن غافيلان حتى الآن؟ أولاً , هو ما زالَ يَرى كليو ريكارد |
On a quoi, environ 36 heures pour la sauver ? | Open Subtitles | ماذا لدينا 36ساعة أو شيء من هذا القبيل لإنقاذها؟ |
Toi et moi, travaillant ensemble ? Qu'est ce qu'on a à perdre ? Est-ce que je peux vous parler ? | Open Subtitles | أنت و أنا ، نعمل معاً ماذا لدينا لنخسره ؟ هل يمكنني قول كلمة ؟ |
Ok, les bouteilles d'eau chaude ne sont pas stériles, donc Qu'est-ce qu'on a d'autre qui est chaud? | Open Subtitles | حسناً, علب الماء الساخنة ليست معقم إذن ماذا لدينا أيضاً ؟ |
Yep. Parce que j'ai aucun espoir. En fait, Qu'est-ce qu'on a ? | Open Subtitles | لأنه ليس لدي معنويات , أعني ماذا لدينا ؟ |
Qu'est-ce qu'on a comme caméras dans les environs ? | Open Subtitles | ماذا لدينا من كاميرات مراقبة فى هذه المنطقة؟ |
Les gars, Qu'est-ce qu'on a ? | Open Subtitles | حسنٌ يارفاق ، ماذا لدينا ؟ المناخ هادئٌ بالخارج |
Mais Qu'est-ce qu'on a là ? Cheveux blonds, yeux bleus, plutôt mignone. Même Hitler serait pas difficile. | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا شعر أشقر وعينان زرقاوان وصدر رائع حتى هو سيصاب بإنتصاب |
Mais Qu'est-ce qu'on a pour le procureur ? | Open Subtitles | ولكن إن وجب علينا الذهاب للنائب العام غدا، ماذا لدينا فعلا؟ |
Il faut fêter ça. Qu'est-ce qu'on a à boire ? | Open Subtitles | ألا يجب أن نحتفل ماذا لدينا لنشربه ؟ |
Qu'est-ce qu'on a là ? | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا ؟ |
Zach, Qu'est-ce qu'on a ? | Open Subtitles | زاك، ماذا لدينا ؟ |
- Ça devrait marcher. - Merci. Bon, On a quoi ? | Open Subtitles | يجب أن تعمل الآن شكرا لك إذا ماذا لدينا هنا ؟ |
Ces cordes tiendront pas. On a quoi d'autre ? | Open Subtitles | هذه الحبال لن تكبحه طويلاً، ماذا لدينا غير ذلك؟ |
Qu'est ce qu'on a ? | Open Subtitles | حسناً ماذا لدينا ؟ |
Laurel Lance, bureau du procureur. Qu'est-ce que nous avons là ? | Open Subtitles | (لورل لانس)، من مكتب المدّعي العام، ماذا لدينا هنا؟ |
C'est pas toi qui as mangé ça tout seul, j'imagine ? Qu'est-ce que c'est d'abord ? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟ |
Bon, faute de machine a voyager dans le temps, Qu'avons nous dans notre arsenal pour elle ? | Open Subtitles | لذا، على المدي القصير ماذا لدينا من بدائل أخرى؟ |
Alors je suis allé acheter celui-ci qui m'aidera pour la mise au point grâce à sa lentille plate. | Open Subtitles | لذا خرجت واشتريت واحدة من هؤلاء الأولاد الأشقياء قد تود مشاهدة أستعراض مات ماذا لدينا هنا؟ |
ça fait plaisir de te voir. C'est quoi, du champagne ? | Open Subtitles | حبّي، رؤيتك مشهد يتعب الأعين ماذا لدينا هنا؟ |
- lls recherchent un fugitif. - Qu'avons-nous à cacher? | Open Subtitles | ـ يبحثون عن أحد المطلوبين الهاربين ـ ماذا لدينا لنخبئه ؟ |
Rien ne va ici. Très bien, Voyons ce que nous avons là. Bonjour, vous avez accédez au support technique pour la compagnie de bombe all-American. | Open Subtitles | ها نحن ذا لنرى ماذا لدينا هنا أهلا، لقد اتصلت بالقسم التقني |
Lisa, Qu'a-t-on en ce moment pour des actrices de 30 et 40 ans ? | Open Subtitles | ليزا , ماذا لدينا في هذه اللحظة لممثلات , بعمر 30 إلي 40 عاماً ؟ |