Joe l'Égyptien, qui a été inspiré après un week-end de brownies spéciaux, et une vraie marche à travers le marathon d'Hawai. | Open Subtitles | المصري جو الذي أًلهم بعد عطلة نهاية إسبوع المميز برونز ، وجـرى جري حقيقي خلال ماراثون هاواي. |
Ils s'en fichent si tu danses bien. C'est un marathon. | Open Subtitles | هم لا يهتمون إذا كنت جيدا بالرقص.انه ماراثون. |
36 heures de marathon... style : "tu peux dire quelle sera la prochaine carte?" | Open Subtitles | ماراثون لستة وثلاثون ساعة هل يمكنك ان تتوقع الكرت القادم ؟ |
Applaudissons Hasegawa Tatsuo qui a remporté le marathon de la haute école nationale et fait honneur à l'Empire du Japon | Open Subtitles | دعونا نحيي هاسيغاوا تاتسو الذي فاز في ماراثون الثانوية العامة الوطني والذي شرًف الامبراطوية اليابانية العظيمة |
Alors week-ends étaient marathons de films - des films d'animation en général. | Open Subtitles | وهكذا كانت نهاية أسبوع سباقات ماراثون الأفلام عادة أفلام الرسوم المتحركة |
Un de nos athlètes handicapés, M. Greyling, a été invité à participer au prochain marathon de New York. | UN | وفي الحقيقة أن أحد معوقينا الرياضيين وهو السيد غريلينغ قد دعي للاشتراك في ماراثون نيويورك المقبل. |
Nous ne courons pas un 100 mètres, mais plutôt un marathon, au cours duquel il faut conserver une certaine vitesse. | UN | سباقنا ليس سباق الـ 100 متر السريع وإنما سباق ماراثون طويل يتعين على المتسابق أن يحافظ فيه على سرعته مدة طويلة. |
Je pense que c'est le même genre que ces gars ont utilisés pour la bombe du marathon de Boston. | Open Subtitles | أظن أنهم نفس المجموعة من تفجير ماراثون بوستون |
Son pouls battait comme s'il courait un marathon. | Open Subtitles | ونبضه كان مرتفع كثيرا، كأنه يركض ماراثون |
Je vais noyer mon chagrin en regardant un marathon de ma série policière préférée, | Open Subtitles | سأغرق في احزاني خلال ماراثون مشاهدة مسلسلي المفضل الجديد |
Qui sait quand ils vont diffuser un nouveau marathon de Cabanes perchées ? | Open Subtitles | من يعلم متى سيعرضون ماراثون آخر لبرنامج تريهاوس ماسترز |
Si l'un de vous veut venir nous encourager, dans deux semaines, Chloe et moi allons faire le marathon de Quahog. | Open Subtitles | في حالة أراد أي منكم أن يأتي ويبهجنا أنا وكولي سنشترك في ماراثون كوهوج |
Je m'entraînais pour un marathon, pour garder la forme. | Open Subtitles | لقد بدأت التدريب لسباق ماراثون البقاء على أعلى من ذلك. |
"Je ferai le marathon de Saint Louis cette année !" | Open Subtitles | "أنا على التوالي ماراثون سانت لويس هذا العام!" |
D'abord le marathon de Boston, puis l'incident au couperet à Londres. | Open Subtitles | بالبداية الإعتداء في ماراثون بوسطن ثم حادثة كليفر في لندن |
Je le jure devant dieu, je ne courrai plus aucun marathon. | Open Subtitles | أقسم بالرب,أنني لن أجري في ماراثون مجددا |
J'ai oublié que j'ai mis mon chat heureux de ma montre en alerte d'amis pour savoir quand le marathon de Columbo commence ce soir. | Open Subtitles | لقد نسيت أنني أضع ساعة هابي كات لتنبيهات الأصدقاء التي تسمح لي أن أعرف ما إذا كان ماراثون كولومبو قد بدأت الليلة |
Je suis affamée. Cette transformation était comme un marathon. | Open Subtitles | أنا جائعة , هذا التحول يشعرك بأنك تخوض ماراثون |
C'est la cinquième heure, de ce marathon Teletubbies, et personne ne peut nous juger. | Open Subtitles | إنها الساعه الخامسه في ماراثون تيليتبز ولا أحد يستطيع مقاضاتنا |
- Je dis juste que c'est un marathon, pas un sprint. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنّه ماراثون وليس عدّو سريع |
Les pornos, les super gamelles en skate, ma musique, les marathons de Cabanes perchées. | Open Subtitles | المقاطع الإباحية... سقطات تزلج ملحمية موسيقاي, ماراثون تريهاوس ماسترز |
Je vais regarder la soirée Vincent Price. | Open Subtitles | هناك ماراثون أسعار لفينسينت لذا سوف أشاهدة. |