"مارتا سانتوس باييس" - Traduction Arabe en Français

    • Marta Santos Pais
        
    Le Comité a été représenté par deux de ses membres, M. Youri Kolosov et Mme Marta Santos Pais. UN وقد مثل اللجنة إثنان من أعضائها هما السيد يوري كولوسوف والسيدة مارتا سانتوس باييس.
    Mme Marta Santos Pais Portugal UN السيدة مارتا سانتوس باييس
    La réunion était présidée par Mme Marta Santos Pais, Directrice de la Division de l'évaluation, des politiques et de la planification de l'UNICEF et les débats ont été axés sur le rôle de l'UNICEF dans divers aspects du processus de présentation de rapports et sur la façon de renforcer son appui. UN ورأست الاجتماع السيدة مارتا سانتوس باييس مديرة شعبة اليونيسيف للتقييم والسياسات والتخطيط، وركز الحوار على الدور الذي تضطلع به اليونيسيف في مختلف جوانب عملية تقديم التقارير وكيف يمكن تعزيز دعمها.
    251. Le Rapporteur du Comité, Mme Marta Santos Pais, a présenté la déclaration suivante au Groupe de travail au nom du Comité Cette déclaration est reproduite uniquement dans la langue originale. UN ١٥٢- وعرضت مقررة اللجنة، السيدة مارتا سانتوس باييس البيان التالي على الفريق العامل نيابة عن اللجنة*:
    Marta Santos Pais a pris ses fonctions le 1er septembre 2009. UN لقد تقلدت مارتا سانتوس باييس منصبها في 31 أيلول/سبتمبر 2009.
    Le 1er mai, le Secrétaire général a nommé Mme Marta Santos Pais Représentante spéciale chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants. UN 31 - وعيّن الأمين العام، في 1 أيار/مايو، مارتا سانتوس باييس ممثلة خاصة جديدة له معنية بالعنف ضد الأطفال.
    A/HRC/WG.7/1/CRP.7 Document présenté par Marta Santos Pais; UN A/HRC/WG.7/1/CRP.7 ورقة مقدمة من الخبيرة مارتا سانتوس باييس
    Rapporteur : Mme Marta Santos Pais (Portugal) UN المقـررة: السيدة مارتا سانتوس باييس )البرتغال(
    Mme Marta SANTOS PAIS* Portugal UN السيدة مارتا سانتوس باييس*
    Le 1er mai 2009, le Secrétaire général a annoncé qu'il nommait Marta Santos Pais (Portugal), Représentante spéciale chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants, au rang de sous-secrétaire général. UN 5 - وفي 1 أيار/مايو 2009، أعلن الأمين العام تعيين مارتا سانتوس باييس من البرتغال ممثلة خاصة له معنية بالعنف ضد الأطفال برتبة أمين عام مساعد.
    Marta Santos Pais UN مارتا سانتوس باييس
    La Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants, Mme Marta Santos Pais (cinquante-cinquième session); UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، السيدة مارتا سانتوس باييس (الدورة الخامسة والخمسون)
    Le Conseil examinera le rapport annuel de la Représentante spéciale du Secrétaire général, Marta Santos Pais (A/HRC/25/47). UN وسينظر المجلس في التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام، مارتا سانتوس باييس (A/HRC/25/47).
    Il s’agissait de Mme Akila Belembaogo (Burkina Faso), Présidente; Mme Flora C. Eufemio (Philippines), M. Thomas Hammarberg (Suède) et Mme Marilia Sardenberg (Brésil), Vice-Présidents; et Mme Marta Santos Pais (Portugal), Rapporteur. UN وهم السيدة أكيلا بليمباوغو )بوركينا فاصو( رئيسة، والسيدة ماريليا ساردنبرغ والسيد توماس همربرغ )السويد( نائبي رئيس، والسيدة مارتا سانتوس باييس )البرتغال( مقررة.
    Il s'agissait de Mme Hoda Badran (Égypte), Présidente; Mme Akila Belembaogo (Burkina Faso), M. Thomas Hammarberg (Suède) et Mme Sandra Prunella Mason (Barbade), Vice-Présidents; et Mme Marta Santos Pais (Portugal), Rapporteur. UN وهم السيدة هدى بدران )مصر(، رئيسـة، والسيدة أكيلا بليمباوغو )بوركينا فاصو( والسيد توماس همربرغ )السويد( والسيدة ساندرا برونيلا ماسون )بربادوس( نواب رئيس، والسيدة مارتا سانتوس باييس )البرتغال( مقررة.
    Marta Santos Pais (Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants) a décrit les formes de violence dont sont victimes les enfants handicapés : ils avaient plus difficilement accès à la justice; la violence à leur égard était souvent invisible et les auteurs agissaient en toute impunité. UN 12 - وتطرّقت مارتا سانتوس باييس (الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال) إلى أنماط العنف ضد الأطفال ذوي الإعاقة فأوضحت أن هؤلاء الأطفال درجوا على أن يتاح لهم سُبل أقل للعدالة، كما أن العنف ضد الأطفال ذوي الإعاقة كثيراً ما لا يكون منظوراً فيما اعتاد مرتكبوه أن يتصرّفوا بغير خشية من العقاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus