L'orateur suivant est Mme Margarita Mergal, d'Ofensiva 92. | UN | المتكلمة التالية هي السيدة مارغاريتا ميرغال ممثلة أوفنسيفا ٩٢. |
Gazoduc latéral Margarita à Palos Blancos | UN | خط جانبي لأنابيب الغاز بين مارغاريتا وبالوس بلانكوس |
Macédoine Ognen Maleski, Margarita Trajkova, Ruzica Zanteva Angelova | UN | أوغنين ماليسكي ، مارغاريتا ترايكوفا ، روسيكا زانتيفا أنجيلوفا |
Le Groupe de travail s'est entretenu avec Margarita Chiquiure à la prison de Chorrillos. | UN | واجتمع وفد الفريق العامل في سجن تشورّييُّس مع مارغاريتا تشيكيوري. |
Rappelez vous simplement, Houston ne crache pas sur les margaritas. | Open Subtitles | للتذكير، أن قاعدة "هيوستن" مولعة للغاية بالكوكتيل "مارغاريتا". |
Représentants : José Olinto Rueda, Margarita Guzman, Aura Marlene Márquez, Silvio Vélásquez, María del Socorro Lara | UN | الممثلون: خوزيه أولينتو رويدا، مارغاريتا غوزمان، آورا مارلين ماركيز، سيلفيو فيلاسكويزز، ماريا ديل سوكورو لارا |
Mme Margarita Pauliini Coopération italienne | UN | السيدة مارغاريتا باوليني منظمة التعاون اﻹيطالية |
Déclaration de l'île Margarita sur la promotion d'une voix objective en provenance du Sud face aux tendances en cours en matière d'information et de communication | UN | بيان جزيرة مارغاريتا بشأن الترويج لصوت موضوعي واحد لبلدان الجنوب أمام الاتجاهات الراهنة في وسائط الإعلام والاتصالات |
Programme d'action de l'île Margarita sur la promotion d'une voix objective en provenance du Sud face aux tendances en cours en matière d'information et de communication | UN | برنامج عمل جزيرة مارغاريتا بشأن الترويج لصوت موضوعي من الجنوب في وجه الاتجاهات الراهنة في مجالات الإعلام والاتصالات |
Il y est ainsi affirmé qu'il existe d'autres sujets de préoccupation dans la région, notamment l'île de Margarita située au Venezuela. | UN | وأفيد أن ثمة شواغل أخرى في المنطقة وبخاصة جزيرة مارغاريتا الواقعة في فنزويلا. |
"Quand tu veux pour une Margarita. Bises, Madonna." | Open Subtitles | أيتها الفتاة جينا مارغاريتا في أي وقت أحبّك، مادونا |
- Vous ajoutez une tasse de Drano pour toutes les deux semaines où vous avez été enceinte pour une Margarita. | Open Subtitles | - "تضيفين نصف كأس من الـ "درانو - لكل أسبوعان من حملكِ "لكأس من الـ "مارغاريتا |
Jorge Caridad González Pérez, Alicia Marlenne Vasanta Montesinos, Gliceria Lleo Jiménez, Ernesto Pérez González, Alfredo Tamane Camargo, Margarita Colina Méndez, Ladisberto Moya Alarcón. | UN | خورخي كاريداد غونساليس بيريس، أليسيا مارليني فاسانتا مونتيسينوس، غليسيريا ليو خيمينيس، ارنستو بيريس غونساليس، ألفريدو تاماني كامارغو، مارغاريتا كولينا مينديس، لاديسبيرتو مويا ألاركون |
137. Margarita et Lina María Arregocés sont professeurs et fondatrices de l'école de Sabana à Planadas de Mosquera. | UN | ٧٣١- تعمل مارغاريتا ولينا ماريا أريغوشيس مدرستين، وهما مؤسستا مدرسة سابانا في بلاناداس دي موسكيرا. |
Concernant Margarita M. Chiquiure Silva | UN | بشأن مارغاريتا م. تشيكيوري سيلفا |
María Margarita Hraste, Sous-Secrétaire aux affaires académiques | UN | - ماريا مارغاريتا أُراستي، الأمينة المساعدة للشؤون الأكاديمية |
La Déclaration de l'île Margarita adoptée à la Conférence a appelé à l'adoption de mesures pour démocratiser l'utilisation des TIC au profit de tous les peuples, en particulier ceux des pays en développement. | UN | وقد دعا إعلان جزيرة مارغاريتا الذي اعتمده المؤتمر إلى اتخاذ تدابير لإضفاء الطابع الديمقراطي على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لصالح جميع الشعوب، وبخاصة في البلدان النامية. |
Demain, je demanderai à Lula et à Cristina [Fernández] comment s'est déroulée cette rencontre, car ils s'arrêteront à Caracas avant de se rendre sur l'île de Margarita pour participer au sommet Afrique-Amérique du Sud. | UN | وغدا سوف اسأل لولا وكريستينا كيف سار الاجتماع لأنهما سيتوقفان في كاراكاس في طريقهما إلى جزيرة مارغاريتا لحضور قمة أفريقيا وأمريكا الجنوبية. الاقتصاد، ثم الاقتصاد، ثم الاقتصاد. |
Lors du troisième Sommet des chefs d'État et de gouvernement des États membres et membres associés de l'AEC, les participants ont redit, au paragraphe 24 de la Déclaration de Margarita, la très haute importance politique qu'ils attachent à la proposition initiale : | UN | خلال مؤتمر القمة الثالث، أكد من جديد ممثلو الدول الأعضاء في الرابطة والأعضاء المنتسبين إليها، وفي جملة أمور، الأهمية السياسية الكبرى التي يكتسيها المقترح الأصلي، في الفقرة 24 من إعلان مارغاريتا: |
Tu me dois 25 margaritas ! | Open Subtitles | أنت مدين لها بـ25 مارغاريتا! |
Les possibilités d'une participation plus régulière et plus active du Kazakhstan aux activités de la CSCE ont été débattues en particulier avec la Présidente de la CSCE, Margaretha af Ugglas, Ministre des affaires étrangères de la Suède, à l'occasion d'une visite de la délégation de la CSCE à Alma-Ata, en juin dernier. | UN | وإمكانيات مشاركة كازاخستان على نحو أكثر انتظاما وأكثر نشاطا في أنشطة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا قد جرت مناقشتها خصوصا مع رئيسة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، مارغاريتا آف اوغلاس، وزيرة خارجية السويد، خلال زيارة قام بها وفد مؤتمر اﻷمن والتعاون إلى ألماآتا في حزيران/يونيه الماضي. |
- Je veux pas aller à Margaritaville. | Open Subtitles | أنا لا أريد الذهاب إلى مارغاريتا. |
La SousSecrétaire d'État italienne, Mme Margherita Boniver, effectuait une visite dans cette péninsule au moment où a été annoncée la reprise des pourparlers à six. | UN | وكانت السيدة مارغاريتا بونيفر، نائبة وزير الخارجية الإيطالية، في زيارة لشبه الجزيرة الكورية عند الإعلان عن استئناف المحادثات السداسية. |