"ماركيس" - Traduction Arabe en Français

    • Marques
        
    • Marquez
        
    • Marquès
        
    Joaquim Dias Marques de Oliveira, Université catholique d'Angola, Luanda UN جواكيم دياس ماركيس دي أوليفيرا، الجامعة الكاثوليكية في أنغولا، لواندا، أنغولا
    Son Excellence M. Luis Filipe Marques Amado, Secrétaire d’État aux affaires étrangères et à la coopération du Portugal. UN سعادة السيد لويس فيليبه ماركيس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.
    1.1 L'auteur de la communication est Rafael Marques de Morais, de nationalité angolaise, né le 31 août 1971. UN 1- صاحب البلاغ هو رفائيل ماركيس دي مورايس، وهو مواطن أنغولي، ولد في 31 آب/أغسطس 1971.
    < < Résumé de ce que j'ai dit a Gabriel García Marquez, à transmettre confidentiellement au Président Clinton. UN موجز لما قيل لغابرييل غارسيا ماركيس ويمكنه نقله بصفة سرية إلى الرئيس كلينتون
    Conformément à la Constitution, M. Marques de Morais a le droit d'engager une action en justice pour obtenir une indemnisation des dommages qu'il aurait subis. UN وعملاً بالدستور، فإنه يحق للسيد ماركيس دي مورايس أن يرفع دعوى قضائية لطلب تعويض عن الأضرار التي يزعم أنه قد تعرض لها.
    D'après la source, M. Marques a été arrêté le 16 octobre 1999 par le Département des investigations criminelles nationales à Luanda. UN وحسب المصدر، أوقفت السيد ماركيس في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إدارة التحقيقات الجنائية الوطنية بلواندا.
    Un autre responsable très important de l'UNITA est Jorge Marques Kakumba, qui est bien introduit dans la société d'Abidjan. UN وهناك مسؤول كبير وبارز جدا تابع ليونيتا وهو جورجي ماركيس كاكومبا الذي يشغل مركزا مرموقا في الأوساط الاجتماعية في أبيدجان.
    Rafael Marques a été condamné à six mois de prison et à une amende de 16 000 dollars, tandis que Aguiar dos Santos a été condamné à trois mois de prison et à une amende de 6 000 dollars. UN وحكم على رفائيل ماركيس بالسجن لمدة ستة أشهر وبغرامة مالية قدرها 000 16 دولار من دولارات الولايات المتحدة، في حين حكم على أغويار دوس سانتوس بالسجن لمدة ثلاثة أشهر وبغرامة قدرها 000 6 دولار.
    Il souhaite savoir si les tribunaux angolais prendront en considération la demande de M. Marques de Morais sur la base du fait que le Comité a conclu que ses droits ont été violés. UN وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت المحاكم الأنغولية ستنظر في دعوى السيد رفائيل ماركيس دي مورايس استناداً إلى الرأي الذي خلصت فيه اللجنة إلى أن حقوقه قد انتُهكت.
    M. Marques de Morais peut donc prendre les mesures nécessaires pour demander une indemnisation s'il le souhaite, et le Comité peut l'appuyer dans ce processus. UN ومن ثم، فإنه بإمكان السيد ماركيس دي مورايس اتخاذ الخطوات اللازمة للحصول على تعويض إذا كان يرغب في ذلك، ويمكن للجنة أن تدعمه في هذه العملية.
    V. Communication no 1128/2002, Marques de Morais c. Angola UN تاء - البلاغ رقم 1128/2002، ماركيس ضد أنغولا
    L'incident a eu lieu à La Glorieta de Puerto Marques, où le journaliste recueillait des informations sur les irrégularités qui auraient eu lieu au cours du processus électoral, du fait de scrutateurs du bureau de vote 308 et d'agents travaillant pour le gouvernement municipal qui étaient membres du Parti révolutionnaire institutionnel. UN وقد وقع هذا الحادث في لا غلورييتا دي بويرتو ماركيس عندما كان هذا الصحفي يجمع معلومات عن مخالفات مزعومة في العملية الانتخابية تُعزى إلى موظفي الانتخابات في مركز الاقتراع رقم 308 وموظفين يعملون في حكومة البلدية من أعضاء الحزب الثوري المؤسسي.
    60. Le Rapporteur spécial note avec satisfaction que Rafael Marques a été libéré sous caution le 25 novembre 1999 et remercie le Gouvernement pour sa réponse. UN الملاحظات 60- يرحب المقرر الخاص بالإفراج عن رافائيل ماركيس بكفالة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ويشكر الحكومة على ردها.
    Rafael Marques de Morais, 1128/2002 UN رافاييل ماركيس دي موراييس 1128/2002
    Communication no 1128/2002 Rafael Marques de Morais (représenté par la Open Society Institute et Interights) UN المقدم من: رفائيل ماركيس دي مورايس (يمثله معهد المجتمع المنفتح والمركز الدولي للحماية القانونية لحقوق الإنسان)
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1128/2002 présentée par Rafael Marques de Morais, en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1128/2002، الذي قُدِّم إليها بالنيابة عن رفائيل ماركيس دي مورايس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولـي الخـاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Rafael Marques de Morais, 1128/2002 UN رافاييل ماركيس دي موراييس 1128/2002
    187. William Marquez Campos aurait été arrêté, sans motif valable, le 7 février 1995 à Huaquillas par des militaires. UN 187- يزعم أن وليام ماركيس كمبوس اعتقل بدون مبرر في 7 شباط/فبراير 1995 على أيدي أفراد الجيش.
    M. A. S. Naqvi (Pakistan) au poste de Président; M. H. Szlajfer (Pologne), M. H. A. Sahinbas (Turquie) et M. G. Marquez Marin (Venezuela) aux postes de Vice-Président; et M. Y. Elatawi (Égypte) au poste de Rapporteur. UN أ. ساهينباس (تركيا)، والسيد خ. ماركيس مارين (فنـزويلا) نوابا للرئيس، والسيد ي. العطوي (مصر) مقررا.
    18 avril 1998 : compte tenu de ces échanges positifs et ayant appris que l'écrivain Gabriel García Marquez allait se rendre prochainement aux États-Unis et qu'il y rencontrerait William Clinton qui, comme bien d'autres personnes dans le monde, a lu et apprécié ses livres et avec qui il avait déjà eu des entretiens, j'ai décidé de rédiger personnellement un message au Président des États-Unis. UN 18 نيسان/أبريل 1998: بالنظر إلى عمليات تبادل وجهات النظر الإيجابية المذكورة آنفا، ولعلمي بقرب سفر الكاتب غابرييل غارسيا ماركيس إلى الولايات المتحدة، حيث سيجتمع مرة أخرى بويليام كلينتون، وهو قارئ لكتبه ومعجب بها - على غرار أناس عديدين آخرين في العالم - قررت أن أبعث رسالة إلى الرئيس الأمريكي أعددتها شخصيا.
    La première Conférence internationale organisée par la Fondation Marquès de Pombal et la Commission nationale du Portugal pour l’UNESCO sur le thème «Tolérance/intolérance» s’est tenue à Lisbonne le 4 octobre 1996. UN ٦٨ - وانعقد المؤتمر الدولي اﻷول الذي نظمته مؤسسة ماركيس دي بومبال ولجنة اليونسكو الوطنية للبرتغال حول موضوع " التسامح/اللاتسامح " في لشبونة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus