Cette section sera étoffée une fois que Marc Bossuyt et Ibrahim Salama auront présenté le document qu'ils ont élaboré. | UN | ينتظر هذا الفرع الورقة المقرر أن يعدها السيد مارك بوسويت والسيد إبراهيم سلامة لتناوله بمزيد من المعلومات. |
Compte rendu analytique de la déclaration faite par M. Marc Bossuyt concernant les méthodes de travail de la SousCommission | UN | المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية. |
Compte rendu analytique de la déclaration faite par M. Marc Bossuyt concernant les méthodes de travail de la Sous-Commission | UN | المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية. |
Rapport préliminaire établi par le Rapporteur spécial, M. Marc Bossuyt* | UN | تقرير أولي مقدم من المقرر الخاص السيد مارك بوسويت |
M. CHEN Shiqiu | UN | السيد مارك بوسويت |
Document de travail établi par M. Marc Bossuyt sur la notion d'action positive | UN | ورقة عمل أعدها السيد مارك بوسويت عن مفهوم العمل اﻹيجابي |
DE LA DISCRIMINATION RACIALE Document de travail établi par M. Marc Bossuyt sur la notion | UN | ورقة عمل من إعداد السيد مارك بوسويت بشأن مفهوم اﻹجراء الايجابي |
Le 1er septembre, le Groupe de travail sur le projet de déclaration a élu pour Président/Rapporteur M. Marc Bossuyt (Belgique). | UN | وانتخَب الفريق العامل المعني بصياغة مشروع الإعلان السيد مارك بوسويت (بلجيكا) رئيساً/مقرراً له في 1 أيلول/سبتمبر. |
Document de travail établi par M. Marc Bossuyt | UN | ورقة عمل من إعداد السيد مارك بوسويت |
Vice—Présidents : M. Marc Bossuyt | UN | نواب الرئيس: السيد مارك بوسويت |
VicePrésidents: M. Marc Bossuyt | UN | نواب الرئيس: السيد مارك بوسويت |
1. Exprime sa reconnaissance à M. Marc Bossuyt pour son document de travail sur la notion d'action positive (E/CN.4/Sub.2/1998/5); | UN | ١- تعرب عن امتنانها للسيد مارك بوسويت لورقة العمل التي أعدها بشأن مفهوم العمل اﻹيجابي )E/CN.4/Sub.2/1998/5(؛ |
Conséquences néfastes des sanctions économiques pour la jouissance des droits de l'homme : document de travail présenté par Marc Bossuyt conformément à la décision 1999/111 de la Sous-Commission | UN | العواقب الضارة للعقوبات الاقتصادية على حقوق الإنسان: ورقة عمل مقدمة من السيد مارك بوسويت وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 1999/111 |
Président—Rapporteur : M. Marc Bossuyt | UN | الرئيس - المقرر: السيد مارك بوسويت |
Il est également fait référence au compte rendu de la 21ème séance (E/CN.4/Sub.2/1999/SR.21), tenue le 18 août 1999, ainsi qu'à l'intervention faite par M. Marc Bossuyt à cette séance. | UN | ويشار أيضاً إلى المحضر الموجز لجلستها الحادية والعشرين، المعقودة في 18 آب/أغسطس 1999 (E/CN.4/Sub.2/1999/SR.21)، الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بهذه المناسبة. (A) GE.99-15224 |
Président—Rapporteur : M. Marc Bossuyt | UN | الرئيس - المقرر: السيد مارك بوسويت |
M. Marc Bossuyt Belgique | UN | السيد مارك بوسويت بلجيكا |
Le bureau était constitué par les vice-présidents, M. Ibrahim Salama (Égypte), Mme Florizelle O'Connor (Jamaïque) et M. Marc Bossuyt (Belgique) , ainsi que par le Rapporteur, M. Yozo Yokota (Japon). | UN | وكان المكتب مشكلاً من السيد إبراهيم سلامة (مصر)، والسيدة فلوريزيل أوكونور (جامايكا)، والسيد مارك بوسويت (بلجيكا) بوصفه نائباً للرئيس، والسيد يوزو يوكوتا (اليابان) بوصفه مقرراً. |
Président-Rapporteur: M. Marc Bossuyt* | UN | الرئيس - المقرر: السيد مارك بوسويت |
M. Marc Bossuyt Belgique | UN | السيد مارك بوسويت بلجيكا 2004 |
M. CHEN Shiqiu | UN | السيد مارك بوسويت |
M. François Lonsény FALL* | UN | بلجيكا السيد مارك بوسويت* |