On y a beaucoup insisté à la Conférence de Mar del Plata en 1977. | UN | وقد شدد على هذين الاعتبارين مؤتمر مار دل بلاتا لعام ١٩٧٧. |
Ressources en eau : progrès réalisés dans l'application du Plan de Mar del Plata et d'Action 21 dans le domaine des ressources en eau : rapport du Secrétaire général | UN | التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن المسائل المتصلة بالمياه: تقرير اﻷمين العام |
Ressources en eau : Progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata et d'Action 21 dans le | UN | الموارد المائية: التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا |
Le Plan d'action de Mar del Plata, adopté en 1977 à la Conférence des Nations Unies sur l'eau, signale l'insuffisance des connaissances scientifiques sur les ressources en eau. | UN | فخطة عمل مار دل بلاتا التي اعتُمدت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه المعقود في عام 1977 تشير إلى الافتقار إلى المعرفة العلمية الكافية بشأن الموارد المائية. |
Le Plan d'action de Mar del Plata, adopté en 1977 à la Conférence des Nations Unies sur l'eau, signale l'insuffisance des connaissances scientifiques sur les ressources en eau. | UN | فخطة عمل مار دل بلاتا التي اعتُمدت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه المعقود في عام 1977 تشير إلى الافتقار إلى المعرفة العلمية الكافية بشأن الموارد المائية. |
C. Initiatives conjointes relatives au Plan d'action de Mar del Plata et à Action 21 18 - 21 8 | UN | جيم - الجهود المشتركة المتصلة بخطة عمل مار دل بلاتا وجدول العمل ٢١ |
9. Le Groupe a contribué à promouvoir la coopération en matière d'application du Plan d'action de Mar del Plata. | UN | ٩ - ما برح دور الفريق فعالا في تعزيز التعاون لتنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا. |
de Mar del Plata et à Action 21 | UN | جيم - الجهود المشتركة المتصلة بخطة عمل مار دل بلاتا |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les gouvernements en vue d'atteindre les objectifs du Plan d'action de Mar del Plata et d'Action 21 dans le domaine des ressources en eau | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومات لتحقيق أهداف خطة عمل مار دل بلاتا وجدول أعمال القرن ٢١ بشأن القضايا المتصلة بالمياه |
L'accent sera mis sur l'élaboration et la mise en oeuvre d'accords de coopération concernant la Stratégie pour l'application du Plan d'action de Mar del Plata au cours des années 90 et intéressant la mise en application des recommandations contenues dans le programme Action 21. | UN | وسيتم التشديــد على وضــع وتنفيذ ترتيبات تعاونية للعمل فيما يتعلق باستراتيجية تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا في التسعينات والاضطلاع بالتوصيات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١. |
Les efforts déployés à cette fin ont permis d'établir trois rapports : sur les modalités de la coopération dans la mise en valeur de ressources en eau partagées; sur la création d'un comité régional des ressources naturelles; et sur les progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata. | UN | وأسفرت الجهود التي بذلت في هذا الاتجاه عن إعداد ثلاثة تقارير بشأن طرائق التعاون في تنمية موارد مياه مشتركة؛ وإنشاء لجنة إقليمية معنية بالموارد الطبيعية؛ والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا. |
Le Plan d'action de Mar del Plata définissait le cadre d'application de la Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement. | UN | 56 - وضعت خطة عمل مار دل بلاتا إطارا أساسيا لتنفيذ العقد الدولي لإمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية. |
1991/85 Mise en valeur des ressources en eau et progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata | UN | 1991/85 تنمية الموارد المائية والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا |
Notes du Secrétaire général transmettant des rapports distincts établis par les commissions régionales sur les progrès accomplis et les difficultés rencontrées dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata et des recommandations relatives aux ressources en eau d'Action 21 | UN | مذكرات من اﻷمين العام يحيل بها تقارير إقليمية مستقلة مقدمة من اللجان اﻹقليمية عن التقدم المحرز والمسائل الناشئة عن تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا والتوصيات المتصلة بالمياه في جدول أعمال القرن ٢١ |
Mise en valeur des ressources en eau et progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata | UN | 1991/85 تنمية الموارد المائية والتقدم المحرز في خطة عمل مار دل بلاتا |
Mise en valeur des ressources en eau et progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata | UN | 1991/85 تنمية الموارد المائية والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا |
1991/85 Mise en valeur des ressources en eau et progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata | UN | 1991/85 تنمية الموارد المائية والتقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مار دل بلاتا |
La Déclaration de Mar del Plata, adoptée au quatrième Sommet des Amériques, a noté l'importance de l'obligation de rendre compte et lancé un appel aux États en faveur de la mise en œuvre de la Convention interaméricaine contre la corruption et de la pleine participation au mécanisme de suivi de sa mise en œuvre. | UN | وأشار إعلان مار دل بلاتا، الذي اعتمد في مؤتمر القمة الرابع للقارة الأمريكية، إلى أهمية المساءلة ودعا الدول إلى تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد والمشاركة في آلية المتابعة مشاركة تامة. |
Mise en valeur des ressources en eau et progrès réalisés dans l'application du Plan d'action de Mar del Plata | UN | 1991/85 تنمية الموارد المائية والتقدم المحرز في خطة عمل مار دل بلاتا |
À cet égard, il convient de rappeler que mon pays a eu le plaisir d'organiser récemment la sixième conférence régionale sur l'intégration de la femme dans le développement économique et social dans la ville de Mar del Plata, réunion préparatoire dans le cadre de l'Amérique latine et des Caraïbes de la Conférence de Beijing. | UN | وفي هذا الصدد، لا يغرب عن بالنا أن بلدي قد أسعده أن ينظم في اﻵونة اﻷخيرة المؤتمر اﻹقليمي السادس ﻹدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، الذي عقد في مدينة مار دل بلاتا، والذي كان اجتماعا تحضيريا في إطار منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، لمؤتمر بيجينغ. |