On a encore beaucoup de vidéos à examiner. | Open Subtitles | مازال لدينا الكثير من الفيديوهات للمرور بها |
On a encore deux, trois heures à tuer. On peut aller chez toi ? | Open Subtitles | مازال لدينا بعض الوقت هل تريدنا ان نصعد لشقتك؟ |
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, mais On a toujours du travail à faire. | Open Subtitles | سعيد بلقائك أيها الملازم لكن مازال لدينا بعض العمل لننجزه |
Je veux être ton amie, parce que... parce que Nous avons encore du temps. | Open Subtitles | أريد أن أكون صديقتكِ لأنه .. مازال لدينا متسع من الوقت |
Je sais que je ne peux pas y arriver en un jour, mais Il nous reste de nombreuses années. | Open Subtitles | أنا أعلم لا يمكنني فعلها بين ليلة وضحاها لكن مازال لدينا الكثير من الذكريات معاً |
Elles ont 14 ans. Elles sont mineures. nous avons toujours notre mot à dire. | Open Subtitles | إنهن في الرابعة عشر من عمرهن مازلن قاصرات مازال لدينا السلطة |
On a encore du travail ici. | Open Subtitles | ليس بعد,ليس بعد مازال لدينا الكثير من العمل |
On a encore tellement à accomplir, mais on ne peut pas le faire seul. | Open Subtitles | مازال لدينا الكثير لنحققه، ولكن لا يُمكننا تحقيقه بمفردنا. |
est-ce qu'On a encore le kit de chirurgien de campagne de papa? | Open Subtitles | هل مازال لدينا معدات أبى الجراحيه الخاصه بالجيش؟ |
- Impossible de fuir par le Stargate. - On a encore ça. | Open Subtitles | لا نستطيع الهروب من خلال بوابة النجوم مازال لدينا هذا |
On peut encore s'en sortir, On a encore du temps, mais j'ai besoin de toi pour utiliser ton putain de cerveau, et j'ai besoin que tu me fasses confiance. | Open Subtitles | نحن مازال بامكاننا التخلص من هذا مازال لدينا متسع من الوقت اننى احتاجك لكى تستخدم عقلك اللعين أريدك ان تثق بي |
On a toujours des agents sur le terrain qui pourraient en être affectés. | Open Subtitles | مازال لدينا عُملاء في الميدان قد يتأثروا |
On a toujours une potentielle taupe à découvrir. | Open Subtitles | نحن نعمل على المعلومات مازال لدينا جاسوس محتمل نريد ان نكشف عن هويته |
Maintenant filez. Vous devez partir. Sauf si tu penses que toi et moi On a toujours une chance. | Open Subtitles | الآن، اذهبا، عليكن الذهاب، إلّا إن كنتِ تظنّين إنيّ وإيّاك مازال لدينا فرصةٌ. |
Ouais, mais je dirais que Nous avons encore une demi-heure. | Open Subtitles | أجل، لكني أعتقدُ أنهُ مازال لدينا نصف ساعة على الاقل |
Ils ne sont pas aussi grave que prévu, mais, Nous avons encore trop de contancieux. | Open Subtitles | ليست سيئة كالمتوقع مازال لدينا مازالت رفع الدعوي يكلفنا مبالغ طائلة |
Nous avons encore beaucoup de temps devant nous. | Open Subtitles | مازال لدينا الكثير من الوقت لنقضيه |
Cette année a été difficile pour certains, mais Il nous reste une partie du stock à vendre, ce qui équilibrera les comptes. | Open Subtitles | كانت سنه سيئه لبعض من المستأجرين ولكن مازال لدينا الكثير من المخزون بحاجه لبيعه والذي سيساعد في تحسن الموازين |
Il nous reste 1,5 kg à perdre ! | Open Subtitles | مازال لدينا المزيد من الكيلوجرامات لكي تحرقها |
Euh, nous avons toujours un officier mort et un drone manquant. | Open Subtitles | مازال لدينا ضابط صف متوفى و طائره بدون طيار مفقوده |
Allez, on se reprend. Il reste encore deux îles à visiter. | Open Subtitles | دعونا لا نحبط معنوياتنا مازال لدينا جزيرتا بينغ أخريان |