- C'est des "pas de bourrée". - C'est pas ce que j'ai dit ? | Open Subtitles | انها تدعى با دي بوري يا ابي اليس هذا ماقلته ؟ |
Tornade de balles, c'est ce que j'ai dit. | Open Subtitles | اعصار الرصاص هذا ماقلته في المرتين السابقتين |
C'est pas ce que j'ai dit. Tu déformes tout encore une fois. | Open Subtitles | هذا ليس ماقلته هذا الرجُل يحُرف كلماتي مجُدداً |
Tu pensais ce que tu as dit, ou tu essayais juste d'obtenir mon aide ? | Open Subtitles | هل كنت تقصد ماقلته سابقاً أم أنك فقط كنت تحاول الحصول على مساعدة مني |
D'accord mais j'ai entendu ce que vous avez dit au père de ce gamin et vous aviez raison. | Open Subtitles | جيد , لكنني سمعت ماقلته لوالد ذلك الولد, و قد كنت محقة |
Merci. La caméra n'est même pas là. Je suis désolée pour ce que j'ai dis à propos de toi sur le bateau. | Open Subtitles | شكرا الكاميرا ليست هنا حتى آسفه بشأن ماقلته لك على القارب |
Te rappelles-tu ce que tu m'as dit la nuit où tu m'as ramené ici ? | Open Subtitles | هل تتذكر ماقلته لي في الليلة التي أعدتني إلى هنا .. ؟ |
Très bien, tu as entendu ce que j'ai dit à propos du caractère sacré de la soirée film ? | Open Subtitles | ،بالواقع لقد سمعتَ ماقلته عن قداسة ليلة الفيلم ، صحيح؟ |
Quel meilleur moyen de célébrer l'anniversaire de cette belle école qu'avec le don d'oublier ce que j'ai dit ce matin ? | Open Subtitles | أفضل طريقة للاحتفال هي بنسيان ماقلته هذا الصباح |
- Ray, ce que j'ai dit, c'est que... s'il est vaincu, il aura droit à un combat-revanche. | Open Subtitles | صحيح, ماقلته كان. إن خسر يمكنه أن يعيد المباراة. |
Je n'aurais pas du dire ce que j'ai dit l'autre jour à propos du fait que tu es ici par choix. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي قول ماقلته اليوم الفائت عن كونك في المستشفى بأختيارك |
Alors, tu iras ? - C'est ce que j'ai dit, non ? | Open Subtitles | اذن سوف تذهب حسنا , هذا ما قلته ,أليس هذا ماقلته ؟ |
C'est exactement ce que j'ai dit, mais pour respecter le choix de Lynly, j'attendais le bon moment. | Open Subtitles | طوال الوقت كنت تنظر بعيني ولم تقل لي نعم ذلك بالضبط ماقلته ليفون ولكن بناءً على رغبة لينلي |
Écoute, n'essaie pas de me rabaisser juste parce que tu n'as pas apprécié ce que j'ai dit l'autre soir. | Open Subtitles | إسمعي ، إن كنت تحاولين أن تخزليني فقط بسبب أنكِ لم تحبي ماقلته لك الليلة الماضية |
Tu te souviens de ce que j'ai dit, sur la vie? | Open Subtitles | أتذكر ماقلته لك ؟ عندما كنتُ أُكلمك عن مدى تعقيد الحياة |
C'est ce que j'ai dit. Je me souviens avoir dit, | Open Subtitles | هذا ماقلته لهما وسأظل أتذكر هذا وأنا أسمع نفسى أقول لهما |
Vous savez, je reprends ce que j'ai dit tout à l'heure au sujet de... - mélanger les lieux authentiques et les décors... | Open Subtitles | حسنا سأتراجع عن ماقلته بشأن مزج المواقع الحقيقية والمبنية |
Ce n'est pas ce que j'ai dit. | Open Subtitles | ليس هذا ماقلته. بقهوة بالحليب، نصف كافيين جرعة مدبّلة؟ |
Putain j'ai adoré ce que tu as dit à Northwestern (ndt l'université) et c'est pour ça que je l'ai fait venir | Open Subtitles | لقد أحببت ماقلته في كلية نورث وسترن, وذلك هو سبب إحضاري لها هنا. |
C'était beau, ce que vous avez dit ce soir. | Open Subtitles | أمقت الروتين البليد في الحياة. كان جميلاً, ماقلته الليلة. |
Mais, peu importe, c'est juste pour m'excuser de tout ce que j'ai dis avant de partir. | Open Subtitles | ولكن, على أي حال, إنه فقط لأقول آسف على كل ماقلته قبل أن ارحل. |
J'ai fait ce que tu m'as dit. Ce clébard est débile. | Open Subtitles | فعلت ماقلته بالظبط , الكلب فقط غبى للغاية |