"مالذي تعرفه" - Traduction Arabe en Français

    • Que sais-tu
        
    • Que savez-vous
        
    • Qu'est-ce que tu sais
        
    • ce que tu sais
        
    • Que sais tu
        
    • Que sait-elle
        
    • ce que vous savez
        
    Que sais-tu de nos dieux, prêtre? Open Subtitles مالذي تعرفه عن آلهتنا، أيها الكاهن؟
    Que sais-tu de la France sale planqué de gitan ? Open Subtitles مالذي تعرفه عن "فرنسا" أيها الغجري الذي يخشى الحرب
    Que savez-vous sur le Vietnam? Vous n'y étiez même pas. Open Subtitles مالذي تعرفه عن فيتنام أنت لم تكن هناك
    Que savez-vous de lui ? Open Subtitles مالذي تعرفه عنه ؟
    Je veux dire, Qu'est-ce que tu sais d'elle? Open Subtitles أعني , مالذي تعرفه أيضا عنها ؟
    Non. Si tu veux mon aide, dis-moi d'abord ce que tu sais. Open Subtitles كلا إن أردت مساعدتي، أخبرني أولاً مالذي تعرفه
    Que sais tu à propos de la mort, mon garçon ? Open Subtitles مالذي تعرفه عن الموت يافتى ؟
    Que sait-elle sur toi, d'ailleurs ? Open Subtitles مالذي تعرفه هي عنكِ بالمناسبة ؟
    Vous arrivez à court de temps, M. Tanner. Dites-moi ce que vous savez. Open Subtitles نفذ منك الوقت يا سيد تانر اخبرني مالذي تعرفه.
    Que sais-tu du bien de l'organisation ? Open Subtitles مالذي تعرفه عن مصلحة المنظمة ؟
    Doctor, Que sais-tu des Weeping Angels? (= Anges Pleureurs) Open Subtitles دكتر مالذي تعرفه عن التماثيل الباكية
    Que sais-tu du bien de l'organisation ? Open Subtitles مالذي تعرفه عن مصلحة المنظمة ؟
    Que sais-tu de ce lieu? Open Subtitles مالذي تعرفه عن هذا المكان على أي حال؟
    Que savez-vous d'elle ? Open Subtitles ما رأيك أن تخبرني مالذي تعرفه عنها ؟
    Alors, Que savez-vous à propos du Dr. Cole ? Open Subtitles الآن, مالذي تعرفه عن دكتور كول؟
    Que savez-vous des féministes allemandes ? Open Subtitles مالذي تعرفه عن النساء المتحررات
    Question 2 : Que savez-vous ? Open Subtitles السؤال الثاني مالذي تعرفه ؟
    Qu'est-ce que tu sais de la Force Véloce ? Open Subtitles مالذي تعرفه بشأن حقل السرعة؟
    Qu'est-ce que tu sais de mon peuple ? Open Subtitles مالذي تعرفه عن قومي؟
    Qu'est-ce que tu sais de ça ? Open Subtitles مالذي تعرفه عن هذا؟
    Pourquoi tu ne me dirais pas ce que tu sais à propos d'elle? Open Subtitles ما رأيك أن تخبرني مالذي تعرفه عنها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus