"مالذي ستفعله" - Traduction Arabe en Français

    • Que vas-tu faire
        
    • Qu'allez-vous faire
        
    • Tu vas faire quoi
        
    • qu'est-ce que tu vas faire
        
    • Qu'est-ce que vous allez faire
        
    • Que feriez-vous
        
    • Qu'est ce que tu vas faire
        
    • Tu fais quoi
        
    La question est, Que vas-tu faire à ce sujet ? Open Subtitles السؤال هو ، مالذي ستفعله بخصوص ذلك ؟
    Que vas-tu faire à ce sujet ? Il n'y a rien que je puisse faire... Open Subtitles مالذي ستفعله بخصوص ذلك ؟ لا شيء هنالك استطيع فعله
    Qu'allez-vous faire, brûler l'église et moi avec ? Open Subtitles إذن، مالذي ستفعله ؟ ستقوم بإحراق الكنيسة وأنا بداخلها ؟
    Tu vas faire quoi de tes richesses en partant d'ici ? Open Subtitles مالذي ستفعله بـكل الـثروة الـتي ستجنيها هنا ؟
    Alors qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles ولن أملك أبداً .. حسنٌ، مالذي ستفعله إذن ؟
    Qu'est-ce que vous allez faire d'eux ? Open Subtitles مالذي ستفعله حيالهم ؟ لقد حاولت تحذيرك
    Que feriez-vous s'ils découvraient tout ? Open Subtitles مالذي ستفعله إذا إكتشفوا كل شي فقط لأنك أردت الحفاظ على إعتبارك ؟
    Qu'est ce que tu vas faire quand tu rencontreras un ours ? Open Subtitles مالذي ستفعله إذا تمت مطاردتك من طرف دُب؟
    Donc, Que vas-tu faire de cette maison ? Open Subtitles إذاً ، مالذي ستفعله بهذا المكان؟ هل ستعرضه للتقبيل؟
    Que vas-tu faire de ta nouvelle liberté ? Open Subtitles اذا, مالذي ستفعله بـ حريتك التي وجدتها مؤخراً؟
    Et Que vas-tu faire ? Open Subtitles حسنٌ، مالذي ستفعله ؟
    Que vas-tu faire pendant que je cherche du poison dans un casse-croûte bio? Open Subtitles مالذي ستفعله حي أنتي من البحث عن السم
    Que vas-tu faire ? Open Subtitles هاي مالذي ستفعله ؟
    Qu'allez-vous faire pendant trois ou quatre mois? Open Subtitles مالذي ستفعله في الأشهر الثلاث أو الاربعة القادمة ؟
    Je ne peux pas en dire autant de vos hommes. Qu'allez-vous faire ? Open Subtitles لا يمكنني أن اقول المثل عن رجالك ايها الرائد مالذي ستفعله حيال ذلك ؟
    - Qu'allez-vous faire pour ça ? Open Subtitles -أريد أن أعرف مالذي ستفعله حيال هذا الأمر
    Tu vas faire quoi tout l'été ? Open Subtitles إذاً، مالذي ستفعله طوال الصيف؟
    Tu vas faire quoi, mec ? Open Subtitles حسنٌ , مالذي ستفعله أيها القوي
    {\pos(192,220)}Le frapper avec une serviette ? qu'est-ce que tu vas faire après ça ? Open Subtitles لقد ضربته بالمنشفة، و الآن مالذي ستفعله بعدها؟
    Qu'est-ce que vous allez faire à propos de ça ? Open Subtitles مالذي ستفعله بشأن ذلك ؟
    Que feriez-vous pour cette source? Open Subtitles مالذي ستفعله للمخبر المجهول؟
    Alors Qu'est ce que tu vas faire de ces deux là? Open Subtitles إذن، مالذي ستفعله مع هذين الإثنين؟
    Tu fais quoi si quand tu reviens demain, tu me retrouves ravagée ici ? Open Subtitles مالذي ستفعله عندما تنزل الى هنا غداً وانا انزف في الحوض ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus