"مالذي فعله" - Traduction Arabe en Français

    • Qu'est-ce qu'il a fait
        
    • ce qu'il a fait
        
    • Qu'a-t-il fait
        
    • ce qu'a fait
        
    • Il a fait quoi
        
    Qu'est-ce qu'il a fait, il t'a engrossée ou quoi ? Open Subtitles مالذي فعله ؟ هل تسبب بحملكِ أو شئٌ من ذلك القبيل ؟
    Nous avons entendu il y avait des problèmes dans son immeuble. Qu'est-ce qu'il a fait cette fois ci ? Open Subtitles سمعنا ان هناك مشاكلاً في مبناه مالذي فعله هذه المرة؟
    Tu veux savoir ce qu'il a fait à la personne qu'il croyait responsable de la mort de son enfant ? Open Subtitles هل تريدين معرفة مالذي فعله إلى آخر شخص اعتقد بأنه قتل ابنه؟
    ce qu'il a fait à mon père, ça a rien à voir avec la boxe. Open Subtitles ولكن أنا اعلم مالذي فعله بوالدي لقد كان شيء ليس له علاقة بالملاكمة
    Qu'a-t-il fait de mal ? Open Subtitles مالذي فعله بشكل خاطئ؟
    Qu'a-t-il fait pour mériter un tel accueil ? Open Subtitles مالذي فعله ليستحق هذا الإستقبال؟
    Je veux savoir ce qu'a fait mon patron pour vous mettre autant en colère pour l'envoyer faire un travail que n'importe qui saurait faire. Open Subtitles أريد أن أعرف مالذي فعله رئيسي ليجعلك غاضبا و يتسنى لك أرسله للقيام بعمل يستطيع أي موظفٍ القيام به
    - Il a fait quoi ? Open Subtitles - مالذي فعله دوني ؟ -
    Qu'est-ce qu'il a fait ? Open Subtitles كان ذلك سريعا ، مالذي فعله هذه المرة ؟
    Qu'est-ce qu'il a fait ? Open Subtitles مالذي فعله سيئ جدا؟
    Qu'est-ce qu'il a fait ? Open Subtitles مالذي فعله على كلٍ ؟
    Qu'est-ce qu'il a fait à Bruno ? Open Subtitles مالذي فعله لـبرونو ؟
    Quand Britney et Justin ont rompu, Qu'est-ce qu'il a fait ? Open Subtitles ،)عندما إنفصلوا (بريتني) و (جستن مالذي فعله ؟
    Qu'est-ce qu'il a fait ? Open Subtitles يا إلهي , مالّذي فعله؟ مالذي فعله!
    Ce n'est pas ce qu'il a fait, c'est ce qu'il a dit. Open Subtitles مالذي فعله ؟ أنا لست غاضبةً ممّا فعله بل ممّا قاله
    Je ne peux pas dire ce qu'il a fait exactement. Open Subtitles .. لا أستطيع بالتحديد , مالذي فعله ..
    Ecoute, je ne sais pas ce qu'il a fait de vous pour vous forcer de garder ses secrets. Open Subtitles انظري، لا أعلم مالذي فعله لكِ ليُجبركِ على أن تُحافظي على أسراره
    Ce qu'elle a aimé, ce qu'elle n'a pas aimé, ce qu'il a aimé, ce qu'elle a fait, ce qu'il a fait. Open Subtitles مالذي أحبّته مالذي كَرهته مالذي أحبه هو, مالذي فعلته مالذي فعله هو.. إلخ إلخ
    Qu'a-t-il fait de travers ? Open Subtitles مالذي فعله بشكل خاطئ؟
    Voilà, sergent Qu'a-t-il fait ? Open Subtitles أهتم بموضوع هذا الشخص، أيّها الضابط - مالذي فعله ؟
    - Qu'a-t-il fait ? Open Subtitles مالذي فعله ذلك الرجل؟
    Tu sais ce qu'a fait ce garçon ? Open Subtitles أتريدين أن تعلمي مالذي فعله هذا الفتى؟
    Il a fait quoi ? Open Subtitles مالذي فعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus