"مالى" - Traduction Arabe en Français

    • mon argent
        
    • mon fric
        
    • financier
        
    • l'argent
        
    • Mali
        
    Mais je suis celui qui doit donner mon argent durement gagné. Open Subtitles ولكن أنا من أدفع من مالى الذى أكتسبه بمجهودى
    Madame, je veux mon argent immédiatement. Ça ne prendra que quelques minutes, vous dis-je. Open Subtitles سيدتى , أريد مالى الآن أخبرتك أنها ستستغرق عدة دقائق فقط
    Je n'ai jamais retravaillé avec le lieutenant mais il s'est occupé de mon argent. Open Subtitles لذا لم أعد أعمل مع الملازم دان أعتقد أنه سيرعى مالى
    mon fric est pas assez bon pour toi ? Open Subtitles ماذا هل مالى ليس جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟
    Syed Ali est un financier international qui a des liens avec des organisations terroristes. Open Subtitles وجدنا شيئا بخصوص سيد على وهو خبير مالى دولى ويرتبط الى عدة منظمات ارهابية
    J'ai dépensé beaucoup trop dedans. Tu penses que je devrais choisir quelqu'un qui a dépensé l'argent de son uniforme pour un sac ? A part celui-là, je n'ai pas d'autres défauts majeurs. Open Subtitles انا اشتريت بعض الاشياء الغير ضرورية انا انفق مالى بلا مبالاة بجانب هذا الجزء.انا ليس لدى الكثير.انا جادة
    Néanmoins, le Président a pris note des observations formulées par le représentant du Mali et pense lui aussi qu'il est important d'écouter l'avis des États membres. UN ومع هذا فقد أحاط علماً بتعليقات ممثل مالى وهو يتفق على أهمية الاستماع إلى آراء الدول الأعضاء.
    Mais tu as assez gâché ton temps et mon argent. Open Subtitles لكنك أضعت الكثير من وقتك والكثير من مالى
    Tu as pris ma maison, tu as pris mon argent, tu as même pris mes vieux jeans pour en faire des shorts. Open Subtitles اخذت منزلي اخذت مالى انت اخذت حتى الجينز القديم وحولتها الى قطع
    C'est important pour toi de comprendre, tant que je suis ici, j'aurais besoin de mon argent rapidement. Open Subtitles من المهم لك أن تفهم أننى بمجرد وصولى بفترة قصيرة , أود الحصول . على مالى بنفس الوقت أيضاً
    Subvenir à vos besoins présents sans prendre un denier d'intérêt pour mon argent. Open Subtitles سألبى مطالبك العاجلة دون أدنى فائدة على مالى
    et j'espère récupérer mon argent, je sais que vous avez mon téléphone personnel. Open Subtitles وأتوقع عودة مالى , أُعتقد بأنك عندكِ رقم هاتف بيتى
    Gardez votre dîner, moi mon argent. On est quittes. Open Subtitles احتفظ بالدعوه وسأحفظ مالى ونكون متعادلان
    J'ai parfois perdu mon argent et ma dignité. Open Subtitles انا كل حين و آخر قد أفقد مالى وكرامتى, يا هيركيول
    J'ai récemment perdu mon porte feuille, mais je me suis débrouillé pour retrouver mon argent. Open Subtitles مؤخراً فقدت محفظتى ولكن تمكنت من الحصول على مالى
    Je suis pas venu jusque là pour rater mon fric. Open Subtitles كلا , انت تأخرت , لم أذهب طوال الطريق لكى لا أحصل على مالى
    J'ai pas envie qu'il me dise comment dépenser mon fric. Open Subtitles لا, لن أستمع اليه يقول لى كيف أنفق مالى
    Je peux pas le faire sans mon fric. Open Subtitles لكنى لا أستطيع عمل ذلك بدون مالى
    Il y a 6 mois, un homme répondant au signalement de Caulder a été filmé alors qu'il entrait dans un bureau financier au Cap, une opération de blanchissement d'argent. Open Subtitles منذ ستة أشهر,تطابق وصف رجل مع كولدر صورته كاميرا يدخل مكتب مالى فى كيب تاون يقوم بعمليات غسيل الأموال
    L'effet de levier dans le système financier est devenu totalement effrayant. Open Subtitles درجة الفاعلية فى نظام مالى تصبح مرعبة جدا
    - De l'argent ! Open Subtitles كنت ابحث عن بعض المال لأننى انفقت كل مالى
    Il travaille pour une ONG au Mali. Open Subtitles انه يعمل لدى منظمه غير حكوميه فى مالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus