Mais je suis celui qui doit donner mon argent durement gagné. | Open Subtitles | ولكن أنا من أدفع من مالى الذى أكتسبه بمجهودى |
Madame, je veux mon argent immédiatement. Ça ne prendra que quelques minutes, vous dis-je. | Open Subtitles | سيدتى , أريد مالى الآن أخبرتك أنها ستستغرق عدة دقائق فقط |
Je n'ai jamais retravaillé avec le lieutenant mais il s'est occupé de mon argent. | Open Subtitles | لذا لم أعد أعمل مع الملازم دان أعتقد أنه سيرعى مالى |
mon fric est pas assez bon pour toi ? | Open Subtitles | ماذا هل مالى ليس جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟ |
Syed Ali est un financier international qui a des liens avec des organisations terroristes. | Open Subtitles | وجدنا شيئا بخصوص سيد على وهو خبير مالى دولى ويرتبط الى عدة منظمات ارهابية |
J'ai dépensé beaucoup trop dedans. Tu penses que je devrais choisir quelqu'un qui a dépensé l'argent de son uniforme pour un sac ? A part celui-là, je n'ai pas d'autres défauts majeurs. | Open Subtitles | انا اشتريت بعض الاشياء الغير ضرورية انا انفق مالى بلا مبالاة بجانب هذا الجزء.انا ليس لدى الكثير.انا جادة |
Néanmoins, le Président a pris note des observations formulées par le représentant du Mali et pense lui aussi qu'il est important d'écouter l'avis des États membres. | UN | ومع هذا فقد أحاط علماً بتعليقات ممثل مالى وهو يتفق على أهمية الاستماع إلى آراء الدول الأعضاء. |
Mais tu as assez gâché ton temps et mon argent. | Open Subtitles | لكنك أضعت الكثير من وقتك والكثير من مالى |
Tu as pris ma maison, tu as pris mon argent, tu as même pris mes vieux jeans pour en faire des shorts. | Open Subtitles | اخذت منزلي اخذت مالى انت اخذت حتى الجينز القديم وحولتها الى قطع |
C'est important pour toi de comprendre, tant que je suis ici, j'aurais besoin de mon argent rapidement. | Open Subtitles | من المهم لك أن تفهم أننى بمجرد وصولى بفترة قصيرة , أود الحصول . على مالى بنفس الوقت أيضاً |
Subvenir à vos besoins présents sans prendre un denier d'intérêt pour mon argent. | Open Subtitles | سألبى مطالبك العاجلة دون أدنى فائدة على مالى |
et j'espère récupérer mon argent, je sais que vous avez mon téléphone personnel. | Open Subtitles | وأتوقع عودة مالى , أُعتقد بأنك عندكِ رقم هاتف بيتى |
Gardez votre dîner, moi mon argent. On est quittes. | Open Subtitles | احتفظ بالدعوه وسأحفظ مالى ونكون متعادلان |
J'ai parfois perdu mon argent et ma dignité. | Open Subtitles | انا كل حين و آخر قد أفقد مالى وكرامتى, يا هيركيول |
J'ai récemment perdu mon porte feuille, mais je me suis débrouillé pour retrouver mon argent. | Open Subtitles | مؤخراً فقدت محفظتى ولكن تمكنت من الحصول على مالى |
Je suis pas venu jusque là pour rater mon fric. | Open Subtitles | كلا , انت تأخرت , لم أذهب طوال الطريق لكى لا أحصل على مالى |
J'ai pas envie qu'il me dise comment dépenser mon fric. | Open Subtitles | لا, لن أستمع اليه يقول لى كيف أنفق مالى |
Je peux pas le faire sans mon fric. | Open Subtitles | لكنى لا أستطيع عمل ذلك بدون مالى |
Il y a 6 mois, un homme répondant au signalement de Caulder a été filmé alors qu'il entrait dans un bureau financier au Cap, une opération de blanchissement d'argent. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر,تطابق وصف رجل مع كولدر صورته كاميرا يدخل مكتب مالى فى كيب تاون يقوم بعمليات غسيل الأموال |
L'effet de levier dans le système financier est devenu totalement effrayant. | Open Subtitles | درجة الفاعلية فى نظام مالى تصبح مرعبة جدا |
- De l'argent ! | Open Subtitles | كنت ابحث عن بعض المال لأننى انفقت كل مالى |
Il travaille pour une ONG au Mali. | Open Subtitles | انه يعمل لدى منظمه غير حكوميه فى مالى |