"مانويلا" - Traduction Arabe en Français

    • Manuela
        
    • Manu
        
    Mais alors, Manuela, l'autre soir... j'étais pas en matinée, mais en soirée, j'ai chialé. Open Subtitles ولكن مانويلا كانت رائعة ليلة أمس لقد ظللت اصفق طوال العرض
    Manuela a passé le mois à me couvrir, je suis paré pour l'année prochaine. Open Subtitles بقيت مانويلا تغطيني طوال الشهر كي لا يباغتني في السنة القادمة
    Manuela ! Comme si je n'avais pas l'air assez ridicule. Open Subtitles مانويلا أرجوك إنني أبدو سخيفاً بما فيه الكفاية
    Il a demandé à l'Équateur de fournir des détails sur la mission de solidarité Manuela Espejo. UN وطلبت إلى إكوادور أن تقدم مزيداً من المعلومات عن بعثة التضامن مانويلا إسبيخو.
    Il a salué la mission de solidarité Manuela Espejo, qui visait à promouvoir les droits des personnes handicapées, et s'est enquis du contexte de cette initiative. UN ورحبت ببعثة التضامن مانويلا إسبيخو الرامية إلى تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وسألت عن خلفية هذه المبادرة.
    Manuela D'Ávila, Federal Deputy, President of the Human Rights and Minorities Commission UN مانويلا دافيلا، نائب اتحادي، رئيس لجنة حقوق الإنسان والأقليات
    Mission solidaire Manuela Espejo et Programme Joaquín Gallegos Lara UN بعثة مانويلا اسبيخو للتضامن وقسائم خواكين غاليغوس لارا للمساعدة المالية
    Manuela Tomei, chef du programme TRAVAIL, OIT; UN :: مانويلا توماي، رئيس شعبة ظروف العمل والعمالة بمنظمة العمل الدولية؛
    :: Manuela Tomei, chef du programme TRAVAIL, OIT; UN :: مانويلا توماي، رئيس شعبة ظروف العمل والعمالة بمنظمة العمل الدولية؛
    Manuela Gonçalves, Bureau du PNUD à Maputo UN مانويلا غونسالفيس، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مابوتو
    Manuela Gonçalves, Bureau du PNUD à Maputo UN مانويلا غونسالفيس، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مابوتو
    Dieu merci, j'ai grand-mère et Manuela, ma meilleure amie". Open Subtitles شكراً لله أنه لدي جدة.. وأفضل صديقاتي مانويلا
    Manuela est cuisinière, alors comme Florinda est partie... Open Subtitles ماما .. مانويلا طباخة وبما أن فلورندا قد رحلت ..
    Manuela n'est plus putain. Elle a cessé. Open Subtitles مانويلا لم تعد عاهرة لقد تركت هذه المهنة
    L'autre jour, elle a voulu aider Manuela à me changer, et ça s'est fini en dispute. Open Subtitles منذ أيام أرادت مساعدة مانويلا بتغيير ملابسي وانتهوا إلى مشاحنة
    Vous vous demandez quelles étaient mes intentions avec vous et Manuela, en vous mettant dans une de nos salles d´expérience. Open Subtitles ربما أنك تتساءل ماهي نيتي من وضعك أنت و مانويلا في غرف إحدى تجاربنا
    Le Frente Democrático Nueva Guatemala (Front démocratique Nouveau Guatemala — FDNG) a fait de même au sujet des menaces de mort dirigées contre les députées Rosalina Tuyuc, Manuela Alvarado et Nineth Montenegro. UN وفعلت الجبهة الديمقراطية لغواتيمالا الجديدة نفس الشيء فيما يتعلق بالتهديدات بالقتل ضد النواب روزالينا تويوك، مانويلا ألفارادو، نينيث مونتينيغرو.
    33. La Misión Solidaria Manuela Espejo a conclu que l'échantillon étudié comporte 2,43 personnes handicapées pour 100 habitants. UN 33- واستنتجت بعثة " مانويلا إيسبيخو " أن 2.43 من أصل كل 100 نسمة من سكان المناطق التي زارتها أشخاص ذوو إعاقة.
    Le programme se propose de définir et de concevoir les types de logements et de systèmes de construction à utiliser en fonction du type de handicap des personnes identifiées par la Misión Manuela Espejo. UN واقترح البرنامج تحديد وتصميم أصناف المساكن وآليات البناء التي ستطبق وفقاً لصنف الإعاقة التي يعاني منها الأشخاص الذين حددتهم بعثة مانويلا إيسبيخو.
    PrésidenteRapporteuse: Manuela Carmena Castrillo UN الرئيسة - المقررة: مانويلا كارمينا كاستريّو
    Je déteste le sport, mais je suis sûre que Manu le déteste encore plus. Open Subtitles أكره الجمنازيوم لكنني متأكدة أن مانويلا تكرهها اكثر مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus