"مايقوله" - Traduction Arabe en Français

    • qu'il dit
        
    • que dit
        
    • ce que disent
        
    • ce qu'il
        
    • chose à dire
        
    Tu ne comprends pas la langue, mais tu crois à ce qu'il dit. Open Subtitles ،لايفهم السامع اللغه .لكن بالرغم من ذلك يصدق مايقوله
    C'est dur de comprendre ce qu'il dit. Open Subtitles نوعاً ما من الصعب ملاحظة مايقوله رغم ذلك
    - Faisons ce qu'il dit... - S'il vous plaît, ne me faites pas ça. Open Subtitles .. لنفعل مايقوله الرجل - ارجوك لا تفعل هذا بي -
    Je me fiche de ce que dit votre mandat, vous avez 5 secondes pour quitter ce bureau. Open Subtitles لا اهتم، مايقوله إنذارك لديك خمس ثوان لمغادرة هذا المكتب
    C'est toujours ce que disent les gens quand ils sont à la fin. Open Subtitles هذا مايقوله الناس دوماً عندما يكونوا في نهاية المطاف.
    S'il a quelque chose à dire à ce sujet, tu devrais le mettre à la barre. Open Subtitles بل بشأن عقد صفقة من أجلي إذا كان لديه مايقوله فإنّه عليك أن تضعه على المنصة
    Ce qu'il dit, ce n'est pas dans le livre. Open Subtitles انه ليس هنا .. تعرفين مايقوله انه ليس في الكتاب
    Il va me falloir plus qu'un sac à dos et des regards pour me convaincre que c'est autre chose que ce qu'il dit. Open Subtitles سيحتاج الأمر لأكثر من حقيبة ظهر ووسامة أن هذا فقط مايقوله هو
    Alors vous feriez mieux de faire ce qu'il dit. Open Subtitles عن مايستطيع فعله ذلك الرجل, إذا فهو إلزام عليكم أن تبدئوا بفعل مايقوله هل أنا واضح؟
    Et ce qu'il dit est vrai parce que c'est dans tous les bouchons. Open Subtitles و كل مايقوله هو حقيقي لأنه في كل الأغطية
    Si tu veux la moitié de l'or, fais ce qu'il dit. Open Subtitles إن أردت نصفُ حصتك من الذهب إفعل مايقوله
    Pour être honnête, je ne comprends que la moitié de ce qu'il dit. Open Subtitles للأمانة ,انا افهم نصف مايقوله فقط
    Baisse ton arme, fais ce qu'il dit. Open Subtitles فقط ضع المسدس جانباً وافعل مايقوله لك.
    - C'est ce qu'il dit. Open Subtitles إنه في المؤتمر بالوقت الحاضر أجل هذا مايقوله -
    On va se mettre en tort. Et ce que dit ce blanc-bec, c'est des ragots, des commérages. Open Subtitles ذلك القرار يظهرنا بمظهر سيء، مايقوله هذا الفتى ليس إلا نميمة و إشاعه.
    C'est pas ce que dit toujours ton père ? Open Subtitles لكي تهتم بأختك اليس هذا مايقوله لك دائمًا ؟
    Tu sais que c'est ce que disent les racistes. Open Subtitles انتي تعلمين ان هذا مايقوله العنصريون
    C'est ce que disent les mecs. Parce que ça les arrange. Open Subtitles هذا مايقوله الرجال لانه يناسبهم.
    S'il a quelque chose à dire à ce sujet, tu devrais le mettre à la barre. Open Subtitles إذا كان لديه مايقوله فإنّه عليك أن تضعه على المنصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus