C'est ce que je veux que vous découvriez : Pourquoi ? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريدك أن تعرفه، من فعل هذا؟ |
Lily, voilà ce que je veux que tu fasses. Allez. | Open Subtitles | اوكي , ليلي هذا ما أريدك أن تقومي به هيا |
C'est ce que je veux que tu mettes sur ma pierre tombale. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريدك أن تكتبه على ضريح قبري. |
Je l'ai dit, très bien. Ce que je voudrais que vous fassiez avec ces petites capsules en aluminium, je voudrais que vous les recouvriez par en bas avec de la pâte de caoutchouc. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعله مع علب الألمنيوم فقط غطّها بالصمغ من الأسفل ودعها تجفّ. قلت هذا لأن طريقة اكتشافه للعلبة التي تحوي الكرة الحديدية |
Tout ce que j'ai besoin que tu fasses... Vise le milieu des débris. | Open Subtitles | كلّ ما أريدك أن تفعليه هو أن تصوّبي نحو منتصف الأنقاض. |
Donc, voilà ce que j'aimerais que vous fassiez rentrez chez vous et assurez-vous qu'il va bien. | Open Subtitles | لذا هذا ما أريدك أن تفعله إذهب للمنزل وتأكد من سلامته |
Mais votre douleur... elle vous empêche d'être celui que j'ai besoin que vous deveniez. | Open Subtitles | ... لكن ألمك يمنعك أن تصبح ما أريدك أن تصبح عليه |
Elle est très difficile, celle-là. Bien, ce que je veux que tu fasses, ce que tu regardes à l'intérieur de toi, dans ton coeur. | Open Subtitles | هذه صعبة , حسناً , ما أريدك أن تفعله هو النظر بعمق داخل نفسك و قلبك |
Joyeuse Saint-Valentin. C'est ce que je veux que tu me fasses. | Open Subtitles | بدأ يجعلني أشعر بالحزن، تعرف؟ عيد حب سعيد ذلك، هذا هو ما أريدك أن تفعله لي |
C'est ce que je veux que vous leur disiez ils m'ont fait ça toute ma vie. | Open Subtitles | هذا ما أريدك أن تخبرهم به إنهم يفعلون ذلك بي مُذ ولادتي |
Voilà ce que je veux que vous fassiez. Portez la perruque une semaine. | Open Subtitles | لكن إليك ما أريدك أن تقوم به إرتدي الباروكة لإسبوع |
En mon absence, ce que je veux que vous fassiez est de réfléchir à quel était votre vrai but quand vous avez dessiné un trou sur ce pauvre clown. | Open Subtitles | بينما أذهب ما أريدك أن تفعله هو أن تفكر ماهو الشيء الذي أرتده حقا عندما صوبت على ذلك المهرج البائس |
Tu as fui... C'est ce que je veux que tu dises. | Open Subtitles | لقد كنت تهربين هذا ما أريدك أن تقولينه |
- Oui, c'est ce que je veux que tu fasses. | Open Subtitles | - نعم، - هذا بالضبط ما أريدك أن تفعله. - نعم. |
- Je pense que je t'aime, et que, ce que tu veux faire c'est ce que je veux que tu fasses. | Open Subtitles | -أنني أحبك وما تريد فعله هو ما أريدك أن تفعله |
Rien. Voilà ce que je veux que vous fassiez. Retournez dans la salle de bain. | Open Subtitles | هذا ما أريدك أن تفعله إرجع إلى الحمام |
Donc je voudrais que tu rentres à la maison | Open Subtitles | لذا ما أريدك أن تفعله ان تذهب للبيت |
Alors, à partir de maintenant, je voudrais que tu me dises quand et si je vais trop loin. | Open Subtitles | لذا مِن الآن فصاعد ما أريدك أن تقم به أن تخبرني فحسب متى وإن تعديت الحدود. -حسناً؟ |
Tu sais ce que j'ai besoin que tu fasses. | Open Subtitles | تعرف ما أريدك أن تفعل |
Voilà ce que j'ai besoin que vous fassiez. | Open Subtitles | هذا ما أريدك أن تفعله |
En fait, il y a une chose que j'aimerais que tu fasses. | Open Subtitles | في الحقيقة هنالك أمرٌ ما أريدك أن تفعله |